Qualitäts­standards

Das Goethe-Institut blickt auf langjährige Erfahrung als Institution, die standardisierte Prüfungen entwickelt, weltweit administriert und durchführt, zurück. Dabei spielen zukunftsweisende Trends im DaF/DaZ-Bereich eine wichtige Rolle bei der Revision und Neuentwicklung von Prüfungsformaten. Ein umfassendes Qualitätsmanagement stellt sicher, dass die hohen fachlichen Ansprüche an Fremdsprachenprüfungen erfüllt werden.

Eine Frau hat die Prüfung bestanden. Sie hält das Goethe-Zertifikat B2 in der Hand und sichtet mit der Lehrkraft die Ergebnisse. Foto: Sonja Tobias

Woran Sie gute Qualität erkennen

Gute Prüfungen sind ...

  • Valide
    Eine Prüfung ist valide, das heißt gültig, wenn sie das testet, was sie testen soll. Eine Sprachprüfung testet also nur sprachliche Fähigkeiten.
  • Zuverlässig
    Prüfungssätze eines Niveaus haben dieselbe Schwierigkeit, das heißt Teilnehmende erzielen dasselbe Ergebnis, egal, welchen Prüfungssatz sie erhalten.
  • Objektiv
    Die Prüfung wird unter standardisierten Bedingungen durchgeführt. Der Einsatz von zwei geschulten Prüfenden pro Teilnehmer*in zur Bewertung von Schreiben und Sprechen gewährleistet objektive Ergebnisse.
  • Fair
    Prüfungen bzw. ihre Inhalte sind für alle Teilnehmenden so fair wie möglich – unabhängig beispielsweise von Geschlecht, ethnischer Herkunft oder soziokultureller Zugehörigkeit.
  • Praktikabel
    Eine Prüfung sollte unter Einbezug aller Beteiligten leicht durchführbar sein. Das betrifft zum Beispiel die Testdauer oder den Einsatz von Medien.

So setzen wir die Qualitäts-
standards um

Die Prüfungen des Goethe-Instituts werden von Prüfungsspezialist*innen mit langjähriger Expertise entwickelt und von erfahrenen Expert*innen kompetent betreut. Vor dem Einsatz werden die Aufgaben unter Echtbedingungen an unseren Prüfungszentren erprobt und die Ergebnisse qualitativ und quantitativ ausgewertet.

An unseren Goethe-Instituten sowie bei Prüfungskooperationspartnern werden die Prüfungen nach einheitlichen Standards durchgeführt und von zwei unabhängigen geschulten Prüfenden bewertet. Die Prüfenden werden in zentralen und dezentralen Seminaren aus- und fortgebildet.

Für Teilnehmer*innen mit spezifischem Bedarf bietet das Goethe-Institut barrierefreies Prüfungstraining sowie barrierefreies Prüfungsmaterial an, beispielsweise Videos mit Gebärdensprache oder Texte in Blindenschrift (Braille-Version).

Die Prozesse werden von unserem Team für das Qualitätsmanagement kontinuierlich begleitet, um sicherzustellen, dass unsere Prüfungen die Minimalstandards der Association of Language Testers in Europe (ALTE) erfüllen.

Gemeinsam für standardisierte Sprachprüfungen in Europa

Das Goethe-Institut ist Gründungsmitglied der Association of Language Testers in Europe (ALTE). Dieser Verband der europäischen Sprachtestanbieter besteht seit 1990 und setzt sich für die Entwicklung und Umsetzung von Qualitätsstandards ein. Das schafft Transparenz und Vergleichbarkeit innerhalb Europas und darüber hinaus.

Das Goethe-Institut lässt seine Prüfungen in regelmäßigen Abständen durch das ALTE-Qualitätsverfahren auditieren. Als Gütesiegel tragen die Goethe-Zertifikate das sogenannte ALTE-Q-Mark. Das Q-Mark garantiert sowohl Teilnehmenden als auch anderen Stakeholdern wie beispielsweise anerkennenden Stellen, dass das Goethe-Institut die Qualitätsstandards von Prüfungen in allen Bereichen konsequent umsetzt.

Logo ALTE Q-mark

Sprachliche Qualifizierung am Goethe-Institut

Deutsch Lernen beim internationalen Marktführer für Deutschunterricht und -prüfungen. Ob in Deutschland, im Heimatland oder online – das Goethe-Institut ist Ihr Partner, der Lernende sprachlich für den Alltag, den Beruf oder das Studium qualifiziert und durch international anerkannte Deutschprüfungen zertifiziert.

Folgen Sie uns