Padrões de qualidade
As provas são elaboradas por peritos com experiência pedagógoca e em exames. A redação final é feita na central, em Munique. Antes de serem aplicados, os materiais do exame são testados em situação de exame, e os resultados são avalidados qualitativa e quantitativamente. Os examinadores são alvo de formação contínua em seminários, tanto a nível centralizado como descentralizado.
Como reconhecer a elevada qualidade:
Imparcialidade
Os exames pertendem ser o mais imparciais possível para todos – independentemente do sexo, origem étnica ou eventuais limitações.
Validade
Num exame, apenas as capacidades linguísticas devem ser decisivas, não a capacidade de concentração, a inteligência ou o conhecimento do mundo.
Fiabilidade
Ao termos dois examinadores a avaliar cada exame, alcançamos um elevado grau de fiabilidade.
Praticabilidade
Trabalhamos de forma constante na otimização dos nossos exames, tanto no que diz respeito à sua duração e à utilização das tecnologias mais modernas, como relativamente às condições gerais.
Critérios de qualidade padronizados:
Enquanto membro fundador da Association of Language Testers in Europe (ALTE) empenhamo-nos pela criação e aplicação de padrões de qualidade.A ALTE tem como objetivos:
- a uniformização dos níveis de aprendizagem de modo a promover o reconhecimento internacional dos certificados de idiomas na Europa.
- a uniformização dos critérios de qualidade para todas as fases da elaboração e da realização dos exames, isto é, a criação do exame, a realização do exame, a avaliação, a certificação, a análise e o armazenamento de dados.
- a colaboração em projetos comuns, bem como o intercâmbio de experiências e conhecimentos técnicos.