Lukas Bärfuss
© Lea Meienberg
Lukas Bärfuss (*1971) patří k předním německy píšícím autorům střední generace, zároveň je
oceňovaným dramatikem, divadelní režisérem a dramaturgem. Od roku 1997 působí jako spisovatel na volné noze a učí na řadě vysokých škol ve Švýcarsku a Německu. Mezi lety 2009 a 2013 pracoval jako dramaturg v Schauspielhaus Zürich, Jeho romány byly přeloženy do dvaceti jazyků, jeho hry se hrají po celém světě. Ve svých dílech provokuje a dráždí: Zabývá se aktuálními a znepokojivými tématy, ať už jde o roli rozvojové pomoci při genocidě ve Rwandě, sebevraždu jeho bratra, stalking nebo sexuální život mentálně postižené mladé ženy. Za svá díla získal řadu ocenění, mimo jiné Berlínskou literární cenu (2013), Švýcarskou knižní cenu (2014) a nejprestižnější cenu pro německojazyčnou literaturu Cenu Georga Büchnera (2019).
oceňovaným dramatikem, divadelní režisérem a dramaturgem. Od roku 1997 působí jako spisovatel na volné noze a učí na řadě vysokých škol ve Švýcarsku a Německu. Mezi lety 2009 a 2013 pracoval jako dramaturg v Schauspielhaus Zürich, Jeho romány byly přeloženy do dvaceti jazyků, jeho hry se hrají po celém světě. Ve svých dílech provokuje a dráždí: Zabývá se aktuálními a znepokojivými tématy, ať už jde o roli rozvojové pomoci při genocidě ve Rwandě, sebevraždu jeho bratra, stalking nebo sexuální život mentálně postižené mladé ženy. Za svá díla získal řadu ocenění, mimo jiné Berlínskou literární cenu (2013), Švýcarskou knižní cenu (2014) a nejprestižnější cenu pro německojazyčnou literaturu Cenu Georga Büchnera (2019).
Koala
© Wallstein
Románem Koala (2014) se autor z pozice vypravěče vyrovnává se sebevraždou vlastního bratra. Při hledání příčiny nešťastného rozhodnutí se zaráží nad skautskou přezdívkou svého sourozence – Koala. Započal se tímto nemilovaným jménem proces, který přiměl jeho bratra předčasně ukončit život? Autor podniká exkurz do pohnuté historie koaly, savce, trpícího již po několik staletí následky kolonizace, které jej dovedly až na hranu vymření. Zasazuje tak život zesnulého do širšího historického kontextu a buduje působivou paralelu mezi tímto neškodným zvířetem a jeho bratrem jako oběťmi nelítostného světa.
Román v překladu Terezy Semotamové vydalo v roce 2020 nakladatelství Archa.
Román v překladu Terezy Semotamové vydalo v roce 2020 nakladatelství Archa.