Быстрый доступ:

Перейти к содержанию (Alt 1) Перейти к навигации первого уровня (Alt 2)
Сколько стоит як_Обложка© Филип Кассирер

Томас Хуммич берет интервью о комиксе «Сколько стоит як»
ПО АЗИИ С РЮКЗАКОМ И КАРАНДАШОМ

В поисках вдохновения для дипломной работы Филип Кассирер путешествовал по Непалу, Индии и Бангладеш. Свои впечатления он воплотил в комиксе «Сколько стоит як». В интервью художник рассказывает о том, каково это — рисовать в чужих мирах.    
 
Ваш комикс «Сколько стоит як» — это своего рода дневник путешественника. В какой степени вы вдохновлялись французским графическим романом Carnet de Voyage?


Ни в какой. Carnet de Voyage — это, скорее, коллажи из иллюстраций, текста, старых билетов на автобус и других материалов. Моя книга — скорее, комикс в традиционном смысле. Хотя нужно признать, что параллели есть. Некоторые панели просто показывают особенности места вне зависимости от действия. Как раз такие поясняющие иллюстрации характерны для Carnet de Voyage.

В этом комиксе много самоиронии — например, когда вы описываете позу, в которой путешественник едет в азиатском междугороднем автобусе, проблемы с запорами и употребление наркотиков, или просто показываете растерянность от столкновения с культурными различиями.

Путешествия по развивающимся странам, или странам третьего мира, полны таких ситуаций. В эти страны едешь с другим уровнем притязаний, чем в европейские. Ожидаешь, что путешествие будет совсем иным, необычным и полным приключений. В наших широтах, например, редко или и вовсе невозможна ситуация плохого медицинского обслуживания в случае запора в горах — и радость от последующего нахождения аптеки. И хотя я не могу отрицать, что иногда мне бывало неспокойно, но именно сложные ситуации постфактум воспринимаешь с юмором. И рассказывать о них веселее всего.

Вы то и дело погружаетесь в местную бытовую культуру: один день работаете в мастерской рикш, другой — гоняете в футбол с местными детьми или показываете уличному художнику, каким должен быть портрет. Насколько важны для вас эти впечатления?

Очень важны! Без них не хватало бы чего-то значительного. Разве можно понять культуру страны, исключив из нее местных жителей. Если просто созерцать извне, совершенно отстранившись от людей, путешествие будет похоже на посещение музея и не станет таким опытом, каким оно стало для меня. К тому же отстраниться от людей в Бангладеш, Индии и Непале совершенно невозможно. Если вы европеец, попробуйте прогуляться по Дакке в одиночества и при этом избежать бесед…

Что, на ваш взгляд, характерно для формата «туризм с рюкзаком»?

Спонтанность, с которой принимается решение, что делать, а что нет. Свобода перемещения по стране. Выбор средств передвижения или пунктов назначения. Время распределяется спонтанно, и в итоге никогда не придерживаешься изначально запланированного маршрута.

Где в таких спонтанных путешествиях проходит граница между легкомыслием и уместной осторожностью?

Эта граница нечеткая. Разумеется, путешествуя в одиночку, нужно быть осмотрительнее, чем в группе. Но все равно всегда находишь какой-то компромисс. Если быть слишком осторожным, можно упустить интересные ситуации и встречи. Бывает и так, что нет других вариантов, кроме как идти на риск. Если по твоему маршруту ездят только старые, забитые под завязку колымаги, то деваться некуда — приходится ехать на них. Ну или идти пешком.

Большинство бэкпекеров путешествуют с цифровой камерой наизготовку. Вы же всегда рисуете. Чем рисование отличается от фотографирования?

Процесс рисования требует более длительного присутствия на месте, и именно этим он и интересен. Становишься частью места, которое рисуешь, и среда в той или иной степени соглашается с твоим существованием. Иногда люди заглядывают через плечо, им интересно, что человек делает. Так иной раз завязываются беседы.

Непал и Индия стали «меккой» западных бэкпекеров. Что такого притягательного в этих странах?

На меня магически-притягательное действие оказывают ландшафты и их разнообразие, но также, разумеется, и культура страны. Я еще не видел стран, где религия была бы более живой и вездесущей, чем в Индии. Резкие контрасты между живописными ландшафтами и пестрой, сумасшедшей суетой перенаселенных городов, вонью и грязью тоже определенным образом притягивают.

О вашей любви к пейзажам свидетельствуют многочисленные панорамы и снимки широкоугольной камерой. Что именно вас там привлекает?

Ничем не ограниченный простор, который открывается взгляду. Нам, жителям Западной Европы, такое уже не встречается. В Германии такие просторы приходится долго искать, а в Индии и Непале они повсеместны. Садишься в автобус, едешь целый день, потом выходишь, и кажется, что ты оказался в каком-то кино.

До того, как вы начали работу над этим комиксом, были ли у вас образцы, на которые вы ориентировались?

В детстве я любил читать «Тима и Штруппи», где часто изображались далекие страны и культуры. Думаю, косвенно на меня повлияли и рисунки Эрже. Для этого комикса решающими стали мои собственные наброски из путешествия.

Почему комикс носит подзаголовок «О священных коровах и священных горах»?

Все коровы, которые фигурируют в моей книге — священные. Но, разумеется, «священная корова» — это также синоним нашего западного понимания индийской культуры и религии. Часто о священной корове говорят с улыбкой. Подразумевают: индийцы почитают коров вместо богов, а ведь уже Авраам объявил золотого тельца святотатственным. Рогатые создания мешают дорожному движению, и никого это не беспокоит. Однако индийцы почитают не только коров, но и богов, обезьян, крыс, озера, реки, людей, горы и многое другое. Твоя первая реакция, особенно если ты атеист — «забавно, сколько здесь всего священного». Для западного мира корова — всего лишь символ чуждой нам мировой религии.

Какая история из комикса вам самому нравится больше всего?

Моя любимая — история о поездке через перевал Ротанг, самый высокий перевал в мире, через который проложена автомобильная дорога. В горы нас вез водитель, накачанный амфетаминами. Мы знали, что предстоит поездка по обледенелым склонам на высоте 5300 метров. Скажу честно: еще никогда мне не было так страшно в машине. Но в плане образов эта поездка абсолютно точно оказалась самой впечатляющей в моей жизни.

Филип Кассирер: «Сколько стоит як. О священных коровах и священных горах». Издательство Carlsen, 2013. 64 страницы. 

Назад к странице Graphic Travelogues