Übersetzungsförderung
Litprom Übersetzungsförderung
Seit 1984 ist Litprom Anlaufstelle für die Förderung von Übersetzungen belletristischer Werke aus Afrika, Asien, Lateinamerika, der arabischen Welt und (seit 2017) der Türkei ins Deutsche. Das Programm soll den literarischen Kulturaustausch anregen und verstärken sowie die Veröffentlichung wichtiger Werke zeitgenössischer Autor*innen aus den genannten Weltregionen befördern. Seit 2024 ist das Goethe-Institut als neuer Kooperationspartner hinzugekommen und beteiligt sich mit Expertise aus seinem globalen Netzwerk und mit finanziellen Mitteln.
© Karolina Grabowska/Pexels
Förderbedingungen
- Antragsformular
- Originaltext als PDF (wenn als Buch vorhanden, gerne zusätzlich mit einreichen, nach Absprache)
- Übersetzungsprobe aus dem Originaltext (mindestens 20 Seiten, aussagekräftig, gut lektoriert)
- Kopie des Lizenz- oder Optionsvertrags (beidseitig unterzeichnet)
- Kopie des Übersetzervertrags (beidseitig unterzeichnet)
- Verlagsbegründung (warum dieses Buch und diese/r Autor/in)
- Verlagskalkulation
Bitte beachten Sie unbedingt die Hinweise auf Seite 2 des Antrags für einzureichende Unterlagen sowie deren Benennung und Nummerierung!
Alle Unterlagen müssen im PDF-Format eingereicht werden.
Anträge, die nicht den formalen Anforderungen entsprechen oder unvollständig sind, können nicht bearbeitet werden.
Bitte senden Sie die vollständigen Unterlagen per E-Mail an kassler@buchmesse.de und in Kopie bitte unbedingt an litprom@buchmesse.de.
Bewerbungsschluss
Weitere Informationen
Partner