Internationale Deutscholympiade 2022
Les Olympiades internationales d’allemand (IDO) sont la plus grande compétition de langue allemande destinée aux jeunes du monde entier. La finale aura lieu du 25 juillet au 5 août 2022 dans la ville hanséatique d’Hambourg. Les IDO sont organisées par le Goethe-Institut en collaboration avec l’IDV (Internationaler Deutschlehrerinnen- und Deutschlehrerverband).
Près de 13 millions d’élèves du monde entier apprenant l’allemand à l’école sont invités à participer. Plus de 140 élèves âgés de 14 à 17 ans se qualifieront lors des présélections nationales organisées dans plus de 70 pays participants et feront le déplacement à Hambourg en provenance des cinq continents.
Les Olympiades internationales d’allemand encouragent les jeunes gens étrangers à étudier la langue allemande et à développer l’esprit olympique, renforcent leur tolérance mutuelle et véhiculent l’image d’une Allemagne ouverte sur le monde. La finale à Hambourg proposera un programme varié incluant des rencontres en tous genres avec des jeunes, des entreprises, des acteurs de la scène artistique et culturelle et des créatifs.
Près de 13 millions d’élèves du monde entier apprenant l’allemand à l’école sont invités à participer. Plus de 140 élèves âgés de 14 à 17 ans se qualifieront lors des présélections nationales organisées dans plus de 70 pays participants et feront le déplacement à Hambourg en provenance des cinq continents.
Les Olympiades internationales d’allemand encouragent les jeunes gens étrangers à étudier la langue allemande et à développer l’esprit olympique, renforcent leur tolérance mutuelle et véhiculent l’image d’une Allemagne ouverte sur le monde. La finale à Hambourg proposera un programme varié incluant des rencontres en tous genres avec des jeunes, des entreprises, des acteurs de la scène artistique et culturelle et des créatifs.
Voici les gagnantes belges!
Interview avec Fauve Laforce:Quel est ton mot préféré en allemand ?
Le mot « Abenteuer ». J’aime sa sonorité.
Quel est ton mot préféré dans ta langue maternelle ?
Ce n’est pas une question facile, mais j’aime beaucoup le mot flamand « linnenzak ». C’est un mot plus élégant pour dire sac.
Quel aspect de la Belgique te plait le plus ?
La côte me plait beaucoup, surtout quand il fait beau. J’habite à Ostende et c’est très joli en été.
Quel aspect de l’Allemagne te plait le plus ?
La langue ! J’aime beaucoup apprendre la langue allemande.
Quelles autres langues apprends-tu aussi ?
Je parle flamand, français, anglais et espagnol.
Interview avec Pauline Rausch
Quel est ton mot préféré en allemand ?
Pendant ma première année de cours d’Allemand, j’ai rencontré le mot « pummelig ». J’aime ce mot parce qu’il signifie gros, mais en plus mignon.
Quel est ton mot préféré dans ta langue maternelle ?
Difficile à dire, mais mon mot préféré en français est probablement « aimer », parce que j’aime beaucoup sa signification.
Quel aspect de la Belgique te plait le plus ?
J’adore le fait qu’il y ait autant de culture en Belgique. Il suffit de parcourir 20 kilomètres pour avoir l’impression d’être dans un autre pays.
Quel aspect de l’Allemagne te plait le plus ?
Je suis déjà allée à Cologne et l’architecture allemande m’y a beaucoup plu, surtout toutes les couleurs.
Quelles autres langues apprends-tu aussi ?
En plus de l’allemand, j’apprends aussi l’anglais.
Qu’aimes-tu faire pendant ton temps libre ?
J’aime cuisiner, peindre et écouter la musique française des années 1980.
Qu’attends-tu avec le plus d’impatience de ces IDO ?
J’aime apprendre et parler des langues étrangères, et je souhaite améliorer mon vocabulaire et parler en allemand. Et je me réjouis particulièrement parce que je pourrai faire tout cela à Hambourg.
Contact
Sandra Kuna-RamakersCoordination coopération éducative et linguistique
L’initiative « Écoles, collèges et lycées : partenaires de l’avenir » (PASCH)
Tel.: +32 2 2345787
sandra.kuna-ramakers@goethe.de