Informations sur l’Allemagne
Qu’allez-vous découvrir en Allemagne ? Survol rapide du quotidien, des trajets, de la santé, de la sécurité, du climat, des heures d’ouverture, etc.
- État démocratique et parlementaire
- 82 millions d'habitants environ dont 8,8% d'étrangers
- Capitale : Berlin (3,5 millions d'habitants)
- Länder : 16
- Religions :
- 31 % de catholiques
- 30,2 % de protestants
- 4,26 % de musulmans
- 0,24 % de juifs
- Un grand nombre d'églises protestantes libres et de communautés chrétiennes orthodoxes
N'hésitez pas à solliciter les collaborateurs de votre institut si vous avez besoin d'aide.
En cas d'urgence, composez les numéros suivants (appels gratuits) :
En cas d'urgence, composez les numéros suivants (appels gratuits) :
- Le 112, numéro d'urgence européen
- Le 110 pour la police
Fuseau horaire HEC = Heure d'Europe centrale
Passage à l'heure d'été (HEC + 1 h) : le dernier dimanche de mars
Passage à l'heure d'hiver (HEC - 1 h) : le dernier dimanche d'octobre
Passage à l'heure d'été (HEC + 1 h) : le dernier dimanche de mars
Passage à l'heure d'hiver (HEC - 1 h) : le dernier dimanche d'octobre
L'Allemagne est située dans la zone climatique tempérée d'Europe centrale. En raison de sa situation géographique, l'Allemagne connaît quatre saisons différentes : l'automne, l'hiver, le printemps et l'été. Les saisons se différencient par des variations autant de la température que de l'humidité. Il y a beaucoup de pluie en juin, la probabilité de neige est très élevée en janvier et en février.
Vêtements et temps
Le temps peut être changeant en Allemagne. Veuillez donc amener des chaussures solides et des vêtements de pluie en toute saison.
Pour les mois d'hiver, nous recommandons des vêtements imperméables et coupe-vent, un manteau épais, une écharpe, un bonnet et des gants.
Tous les bâtiments et les appartements disposent d'un chauffage. Les climatisations sont plutôt inhabituelles et ne sont pas nécessaires en général.
Current weather in Germany
Vêtements et temps
Le temps peut être changeant en Allemagne. Veuillez donc amener des chaussures solides et des vêtements de pluie en toute saison.
Pour les mois d'hiver, nous recommandons des vêtements imperméables et coupe-vent, un manteau épais, une écharpe, un bonnet et des gants.
Tous les bâtiments et les appartements disposent d'un chauffage. Les climatisations sont plutôt inhabituelles et ne sont pas nécessaires en général.
Current weather in Germany
1 euro (€) = 100 centimes d'euro
Cartes de crédits et chèques : en Allemagne, les petites sommes se règlent en général en espèces (aliments, billets d'entrée, souvenirs).
Les cartes de crédit les plus usitées : la MasterCard, la carte Visa, l'American Express (attention : des frais bancaires sont exigibles à chaque retrait au distributeur).
Changer des espèces et des chèques : sans compte courant propre en Allemagne, des frais bancaires sont exigibles.
La banque Reisebank que vous trouverez dans chaque grande gare ou dans les aéroports est la spécialiste des transactions par excellence.
Ouverture d'un compte courant
La condition sine qua non pour l'ouverture d'un compte courant est d'avoir un lieu de résidence permanent en Allemagne depuis plus de 90 jours.
Les documents suivants sont nécessaires pour ouvrir un compte auprès d'une banque :
la déclaration de résidence (via le Goethe-Institut : déclaration auprès de la police), le passeport et le permis de séjour (en règle générale dans le passeport). Les banques ne font pas d'exception.
Cartes de crédits et chèques : en Allemagne, les petites sommes se règlent en général en espèces (aliments, billets d'entrée, souvenirs).
Les cartes de crédit les plus usitées : la MasterCard, la carte Visa, l'American Express (attention : des frais bancaires sont exigibles à chaque retrait au distributeur).
Changer des espèces et des chèques : sans compte courant propre en Allemagne, des frais bancaires sont exigibles.
La banque Reisebank que vous trouverez dans chaque grande gare ou dans les aéroports est la spécialiste des transactions par excellence.
Ouverture d'un compte courant
La condition sine qua non pour l'ouverture d'un compte courant est d'avoir un lieu de résidence permanent en Allemagne depuis plus de 90 jours.
Les documents suivants sont nécessaires pour ouvrir un compte auprès d'une banque :
la déclaration de résidence (via le Goethe-Institut : déclaration auprès de la police), le passeport et le permis de séjour (en règle générale dans le passeport). Les banques ne font pas d'exception.
Depuis le 15 juin 2017, les frais d’itinérance ont été supprimés entre les pays de l’UE, l’Islande, le Lichtenstein et la Norvège pour les résidents de ces pays. Vous ne payez donc plus de frais supplémentaires en Allemagne pour l’utilisation de votre téléphone mobile ou tablette.
Les citoyens des pays tiers restent assujettis aux frais d’itinérance. Lors d’un séjour prolongé en Allemagne, il est recommandé d’acheter une carte SIM prépayée. Vous en trouverez dans les kiosques à journaux ou en supermarché. Les cartes SIM sont généralement distribuées par les grands opérateurs de téléphonie mobile, comme e-plus, T-Mobile, O2 ou Vodafone.
Dans nos instituts ainsi que dans la plupart des maisons d’hôtes, la Wi-Fi est offerte gratuitement.
Les citoyens des pays tiers restent assujettis aux frais d’itinérance. Lors d’un séjour prolongé en Allemagne, il est recommandé d’acheter une carte SIM prépayée. Vous en trouverez dans les kiosques à journaux ou en supermarché. Les cartes SIM sont généralement distribuées par les grands opérateurs de téléphonie mobile, comme e-plus, T-Mobile, O2 ou Vodafone.
Dans nos instituts ainsi que dans la plupart des maisons d’hôtes, la Wi-Fi est offerte gratuitement.
- Supermarchés : en règle générale de 8 h 00 à 20 h 00 (du lundi au samedi)
- Grands magasins : en règle générale de 9 h 30 à 20 h 00 (du lundi au samedi)
- Banques : en règle générale de 9 h 00 à 12 h 00 et de 14 h 00 à 16 h 00, le jeudi jusqu'à 18 h 00
- Poste : en règle générale de 9 h 00 Uhr à 12 h 30 et de 14 h 00 à 18 h 00 (du lundi au vendredi), de 9 h 00 à 12 h 30 (le samedi)
L'eau du robinet peut être bue partout sans problèmes, il n'y a aucun danger pour la santé.
Aliments/Aliments de l'étranger
Alcool/Cigarettes
Aliments/Aliments de l'étranger
- Les supermarchés proposent une grande variété d'aliments.
- Les produits bio ont un marquage spécial.
- Il y a plusieurs chaînes de supermarchés avec différentes catégories de prix, des supermarchés bio et des marchés hebdomadaires avec des produits régionaux frais.
- Dans chaque ville d'une certaine taille, on trouve des magasins asiatiques, des boucheries islamiques et des supermarchés cashers.
Alcool/Cigarettes
- Bière et vin : en vente libre à partir de 16 ans
- Cigarettes, eau de vie et alcools forts : en vente libre à partir de 18 ans
- Limite d'alcoolémie au volant : 0,5 ‰
- Fumer : interdiction de fumer dans des lieux publics et dans les restaurants/bars/discothèques uniquement s'il existe un espace fumeurs séparé - les indications se trouvent à l'entrée.
En Allemagne, les déchets sont triés en 4 catégories : papier, verre, emballages et autres déchets. En général, les poubelles publiques sont marquées en conséquence.
Les appareils électriques fonctionnent avec 220 Volts (par ex. un sèche-cheveux). Des adaptateurs pour prises se trouvent dans n'importe quel grand magasin (ensembles de voyage).
Si vous avez des doutes, demandez conseil aux collaborateurs de votre Goethe-Institut.
Si vous avez des doutes, demandez conseil aux collaborateurs de votre Goethe-Institut.
En train
La Deutsche Bahn (l'entreprise ferroviaire nationale allemande) propose des offres régionales et nationales pour voyager en Allemagne. Vous trouverez de plus amples informations sur :
www.deutschebahn.de
En avion
En Allemagne, il existe de nombreuses compagnies aériennes dont les prix sont fort avantageux et qui desservent presque tous les aéroports.
www.airberlin.com
www.germanwings.com
www.easyjet.com
www.lufthansa.com
Les transports en commun
En Allemagne, les trains de banlieue (S-Bahn), le métro (U-Bahn), le tramway et le bus sont des moyens de transport sûrs et fiables. Un aller simple coûte environ 2 €.
Nous vous informerons de tous les détails et des prix des billets le jour de votre arrivée à l'institut.
fahrplan.bahnen-und-busse.de
En voiture
Vous désirez louer une voiture ? Pensez à amener un permis de conduire international délivré dans votre pays avec vous. Chez certains prestataires l'âge minimum est de 21 ans voire de 25 ans.
www.europcar.de
www.sixt.de
www.adac.de
www.hertz.de
www.happycar.de
www.cardelmar.de
En taxi
Les tarifs s'élèvent à 1,40 €/km environ
Guide routier sur Internet :
www.map24.de
www.falk.de
www.viamichelin.ch
La Deutsche Bahn (l'entreprise ferroviaire nationale allemande) propose des offres régionales et nationales pour voyager en Allemagne. Vous trouverez de plus amples informations sur :
www.deutschebahn.de
En avion
En Allemagne, il existe de nombreuses compagnies aériennes dont les prix sont fort avantageux et qui desservent presque tous les aéroports.
www.airberlin.com
www.germanwings.com
www.easyjet.com
www.lufthansa.com
Les transports en commun
En Allemagne, les trains de banlieue (S-Bahn), le métro (U-Bahn), le tramway et le bus sont des moyens de transport sûrs et fiables. Un aller simple coûte environ 2 €.
Nous vous informerons de tous les détails et des prix des billets le jour de votre arrivée à l'institut.
fahrplan.bahnen-und-busse.de
En voiture
Vous désirez louer une voiture ? Pensez à amener un permis de conduire international délivré dans votre pays avec vous. Chez certains prestataires l'âge minimum est de 21 ans voire de 25 ans.
www.europcar.de
www.sixt.de
www.adac.de
www.hertz.de
www.happycar.de
www.cardelmar.de
En taxi
Les tarifs s'élèvent à 1,40 €/km environ
Guide routier sur Internet :
www.map24.de
www.falk.de
www.viamichelin.ch
Travailler et suivre un stage
Pour que vos cours soient couronnés de succès, vous devez planifier au moins 2 heures par jour pour vos devoirs et votre apprentissage. Il ne vous reste donc peu de temps pour suivre un stage ou exercer un travail.
Quelques conseils si vous désirez travailler
Avant de partir, clarifiez si vous avez le droit de travailler en Allemagne ou si vous avez besoin d'un permis de travail, si vous avez besoin d'un visa de travail ou d'un visa pour l'Allemagne ou encore d'un permis de travail européen.
Suivre un stage
Certains instituts se feront un plaisir de vous aider à chercher un stage.
Vous trouverez de plus amples informations quant à la possibilité de travailler en Allemagne et un aperçu quant aux législations des différents pays sous :
www.auswaertiges-amt.de
Bourses d'emplois et stages
www.monster.de
www.stepstone.de
www.jobbydoo.de
www.karriere.unicum.de
www.praktikum.de
www.praktikum.info
www.stellenanzeigen.de
www.yourfirm.de
Etudier
Les conditions pour suivre des études au niveau linguistique comme au niveau des compétences en général diffèrent selon les institutions (université ou école supérieure). Vous trouverez de plus amples informations en plusieurs langues sur le site des différentes institutions.
Les collaborateurs du Goethe-Institut se feront un plaisir de vous mettre en relation avec les universités ou les écoles supérieures.
Vous trouverez des informations générales quant aux études en Allemagne sous :
www.study-in-germany.de
www.daad.de
L'allemand dans le cadre des études
S'immatriculer avec succès avec les certificats du Goethe-Institut : informez-vous quant aux conditions linguistiques requises pour vos études. Vous pouvez vous préparer de façon optimale grâce aux cours spéciaux du Goethe-Institut.
Aperçu des examens et des certificats
Au pair
Vous trouverez des informations quant aux conditions préalables et aux placements ici :
www.invia.caritas.de
Pour que vos cours soient couronnés de succès, vous devez planifier au moins 2 heures par jour pour vos devoirs et votre apprentissage. Il ne vous reste donc peu de temps pour suivre un stage ou exercer un travail.
Quelques conseils si vous désirez travailler
Avant de partir, clarifiez si vous avez le droit de travailler en Allemagne ou si vous avez besoin d'un permis de travail, si vous avez besoin d'un visa de travail ou d'un visa pour l'Allemagne ou encore d'un permis de travail européen.
Suivre un stage
Certains instituts se feront un plaisir de vous aider à chercher un stage.
Vous trouverez de plus amples informations quant à la possibilité de travailler en Allemagne et un aperçu quant aux législations des différents pays sous :
www.auswaertiges-amt.de
Bourses d'emplois et stages
www.monster.de
www.stepstone.de
www.jobbydoo.de
www.karriere.unicum.de
www.praktikum.de
www.praktikum.info
www.stellenanzeigen.de
www.yourfirm.de
Etudier
Les conditions pour suivre des études au niveau linguistique comme au niveau des compétences en général diffèrent selon les institutions (université ou école supérieure). Vous trouverez de plus amples informations en plusieurs langues sur le site des différentes institutions.
Les collaborateurs du Goethe-Institut se feront un plaisir de vous mettre en relation avec les universités ou les écoles supérieures.
Vous trouverez des informations générales quant aux études en Allemagne sous :
www.study-in-germany.de
www.daad.de
L'allemand dans le cadre des études
S'immatriculer avec succès avec les certificats du Goethe-Institut : informez-vous quant aux conditions linguistiques requises pour vos études. Vous pouvez vous préparer de façon optimale grâce aux cours spéciaux du Goethe-Institut.
Aperçu des examens et des certificats
Au pair
Vous trouverez des informations quant aux conditions préalables et aux placements ici :
www.invia.caritas.de
Santé
Votre santé nous tient à cœur. Veuillez vérifier avant votre voyage que votre assurance maladie vous offre une couverture suffisante en Allemagne.
Soins de santé en Allemagne
L'assistance médicale est très bonne en Allemagne en général. Des hôpitaux, des médecins de garde, des médecins spécialisés tout comme des généralistes sont installés à proximité de tous les lieux de cours.
Numéro d’appel d’urgence
Il existe en Europe un numéro d’appel d’urgence commun, gratuit et joignable 24h/24.
Numéro d’appel d’urgence : 112
Bornes d’appel d’urgence
Vous trouverez des bornes d’appel d’urgence/SOS qui vous relient immédiatement au service d’urgence, aux arrêts de U-Bahn (métro) et de S-Bahn (R.E.R.). Une ambulance ou une voiture de police arrivera quelques minutes après votre appel pour vous aider.
Remarque
Les arrêts de U-Bahn (métro) et de S-Bahn (R.E.R.) sont également équipés de défibrillateurs, qui peuvent également être utilisés par des non-initiés à la médecine.
Soins de santé en Allemagne
L'assistance médicale est très bonne en Allemagne en général. Des hôpitaux, des médecins de garde, des médecins spécialisés tout comme des généralistes sont installés à proximité de tous les lieux de cours.
Numéro d’appel d’urgence
Il existe en Europe un numéro d’appel d’urgence commun, gratuit et joignable 24h/24.
Numéro d’appel d’urgence : 112
Bornes d’appel d’urgence
Vous trouverez des bornes d’appel d’urgence/SOS qui vous relient immédiatement au service d’urgence, aux arrêts de U-Bahn (métro) et de S-Bahn (R.E.R.). Une ambulance ou une voiture de police arrivera quelques minutes après votre appel pour vous aider.
Remarque
Les arrêts de U-Bahn (métro) et de S-Bahn (R.E.R.) sont également équipés de défibrillateurs, qui peuvent également être utilisés par des non-initiés à la médecine.
Carte d’assurance maladie européenne
Vous venez d’un pays membre de l’UE ? Dans ce cas, vous pouvez demander une carte d’assurance maladie européenne auprès de votre assurance maladie. Elle donne droit à la couverture d’assurance légale en Allemagne.
Arrivée d’un pays HORS UE
Vous venez d’un pays qui ne fait pas partie de l’UE ? Dans ce cas, demandez à votre assurance maladie avant votre départ, si vous êtes couvert à l’étranger pour des soins et traitement médicaux, et dans quels cas.
Assurance maladie voyage du Goethe-Institut
Dès votre inscription au cours, vous pouvez conclure une assurance maladie voyage, accident et responsabilité civile en ligne auprès de notre assurance partenaire Klemmer International Versicherungsmakler GmbH (au tarif actuel de 1,40€ par jour).
Cette couverture est en accord avec les dispositions légales en vigueur en Allemagne, pour une demande de visa par exemple.
Vous trouverez les conditions de l’assurance et d’autres informations sur :
Klemmer International Versicherungsmakler GmbH
Am Sägbach 3
83674 Gaißach bei Bad Tölz
Tel: +49 (0)8041 7606-305
Fax: +49 (0)8041 7606-8305
Remarque
Vous pouvez également vous assurer une fois arrivé en Allemagne, si vous n’avez pas besoin de l’attestation d’assurance pour la demande de visa par exemple.
Antécédents/restrictions médicales
Les antécédents ou restrictions médicales chroniques ne sont pas couverts par l’assurance maladie du Goethe-Institut. Avant votre départ, demandez à votre médecin et à votre assurance maladie la meilleure procédure à suivre dans ce cas.
Vous avez une restriction médicale ? Informez-en avant votre arrivée le Goethe-Institut où vous séjournerez, afin que le personnel en soit préparé en cas d’urgence.
Vaccins
Vous n'avez pas besoin d’être vacciné contre la malaria, l'hépatite ou autres pour entrer en Allemagne. Nous vous recommandons cependant le vaccin contre le tétanos.
Notre conseil : Emportez - si disponible - une copie de votre carnet de vaccination international.
Vous venez d’un pays membre de l’UE ? Dans ce cas, vous pouvez demander une carte d’assurance maladie européenne auprès de votre assurance maladie. Elle donne droit à la couverture d’assurance légale en Allemagne.
Arrivée d’un pays HORS UE
Vous venez d’un pays qui ne fait pas partie de l’UE ? Dans ce cas, demandez à votre assurance maladie avant votre départ, si vous êtes couvert à l’étranger pour des soins et traitement médicaux, et dans quels cas.
Assurance maladie voyage du Goethe-Institut
Dès votre inscription au cours, vous pouvez conclure une assurance maladie voyage, accident et responsabilité civile en ligne auprès de notre assurance partenaire Klemmer International Versicherungsmakler GmbH (au tarif actuel de 1,40€ par jour).
Cette couverture est en accord avec les dispositions légales en vigueur en Allemagne, pour une demande de visa par exemple.
Vous trouverez les conditions de l’assurance et d’autres informations sur :
Klemmer International Versicherungsmakler GmbH
Am Sägbach 3
83674 Gaißach bei Bad Tölz
Tel: +49 (0)8041 7606-305
Fax: +49 (0)8041 7606-8305
Remarque
Vous pouvez également vous assurer une fois arrivé en Allemagne, si vous n’avez pas besoin de l’attestation d’assurance pour la demande de visa par exemple.
Antécédents/restrictions médicales
Les antécédents ou restrictions médicales chroniques ne sont pas couverts par l’assurance maladie du Goethe-Institut. Avant votre départ, demandez à votre médecin et à votre assurance maladie la meilleure procédure à suivre dans ce cas.
Vous avez une restriction médicale ? Informez-en avant votre arrivée le Goethe-Institut où vous séjournerez, afin que le personnel en soit préparé en cas d’urgence.
Vaccins
Vous n'avez pas besoin d’être vacciné contre la malaria, l'hépatite ou autres pour entrer en Allemagne. Nous vous recommandons cependant le vaccin contre le tétanos.
Notre conseil : Emportez - si disponible - une copie de votre carnet de vaccination international.
En cas de maladie
En cas de maladie, le Goethe-Institut vous aidera bien entendu sur place dans vos démarches médicales.
Secouristes au sein de l’Institut
Dans chaque Goethe-Institut en Allemagne, un secouriste est là pour vous en cas de situation d’urgence et prendra toutes les mesures nécessaires. Il a été spécialement formé pour cette tâche. Les connaissances acquises doivent être rafraîchies à intervalles réguliers.
Médecins sur place
Chaque Goethe-Institut possède une liste des médecins généralistes et spécialistes qui parlent également les langues étrangères. En cas de besoin, nous pouvons prendre rendez-vous pour vous chez le médecin, appeler une pharmacie (internationale), ou vous accompagner, si nécessaire, à l'hôpital.
Médicaments
Le personnel des Goethe-Instituts en Allemagne n'est pas autorisé à vous donner des médicaments, pas même des comprimés contre la douleur. Ceci pour des raisons de sécurité au cas où vous auriez une éventuelle incompatibilité, inconnue auparavant.
En cas de maladie, le Goethe-Institut vous aidera bien entendu sur place dans vos démarches médicales.
Secouristes au sein de l’Institut
Dans chaque Goethe-Institut en Allemagne, un secouriste est là pour vous en cas de situation d’urgence et prendra toutes les mesures nécessaires. Il a été spécialement formé pour cette tâche. Les connaissances acquises doivent être rafraîchies à intervalles réguliers.
Médecins sur place
Chaque Goethe-Institut possède une liste des médecins généralistes et spécialistes qui parlent également les langues étrangères. En cas de besoin, nous pouvons prendre rendez-vous pour vous chez le médecin, appeler une pharmacie (internationale), ou vous accompagner, si nécessaire, à l'hôpital.
Médicaments
Le personnel des Goethe-Instituts en Allemagne n'est pas autorisé à vous donner des médicaments, pas même des comprimés contre la douleur. Ceci pour des raisons de sécurité au cas où vous auriez une éventuelle incompatibilité, inconnue auparavant.
Salles de remise en forme et musculation du dos
Vous ne voulez pas renoncer à votre entraînement de remise en forme pendant votre séjour en Allemagne ? Votre Goethe-Institut sur place vous donnera des informations sur les salles de remise en forme, les écoles de yoga et les cours spécifiques pour entraîner les muscles du dos.
Vous ne voulez pas renoncer à votre entraînement de remise en forme pendant votre séjour en Allemagne ? Votre Goethe-Institut sur place vous donnera des informations sur les salles de remise en forme, les écoles de yoga et les cours spécifiques pour entraîner les muscles du dos.
Il existe en Allemagne une interdiction générale de fumer dans les bâtiments publics, les bars et les restaurants.
Il est également strictement interdit de fumer dans les Goethe-Instituts en Allemagne et dans les maisons d’hôtes. Fumer est uniquement autorisé dans les zones extérieures signalées à cet effet comme par exemple dans les jardins ou sur les terrasses.
Il est également strictement interdit de fumer dans les Goethe-Instituts en Allemagne et dans les maisons d’hôtes. Fumer est uniquement autorisé dans les zones extérieures signalées à cet effet comme par exemple dans les jardins ou sur les terrasses.
Vous êtes en fauteuil roulant ? Informez-nous à ce sujet dès votre inscription aux cours. Votre Goethe-Institut pourra dans ce cas vous dire s'il peut répondre à vos besoins et vous conseillera au sujet de l'hébergement.
Les Goethe-Instituts suivants sont adaptés pour les personnes en fauteuil roulant :
Berlin
Demandez de l’aide sur place - également pour des questions d’hébergement. Quelques autres instituts ont un accès limité et vous informeront volontiers sur les réalités du terrain.
Informations pour les personnes non-voyantes :
Veuillez demander directement à votre Goethe-Institut s'il peut répondre à vos besoins.
Les Goethe-Instituts suivants sont adaptés pour les personnes en fauteuil roulant :
Berlin
- Ascenseur de plain-pied
- Salles de classe accessibles
- Installations sanitaires accessibles
- Ascenseur de plain-pied
- Salles de classe accessibles
- Installations sanitaires accessibles
- Rampe d’accès à la porte d'entrée
- Installations sanitaires accessibles
- Salles de classe au rez-de-chaussée accessibles
- Rampe d’accès à la porte d'entrée
- Ascenseurs disponibles
- Aide éventuellement nécessaire pour l’ouverture de la porte de l’ascenseur
- Installations sanitaires accessibles
Demandez de l’aide sur place - également pour des questions d’hébergement. Quelques autres instituts ont un accès limité et vous informeront volontiers sur les réalités du terrain.
Informations pour les personnes non-voyantes :
Veuillez demander directement à votre Goethe-Institut s'il peut répondre à vos besoins.
Sécurité
Sécurité
En ce qui concerne la sécurité, la situation en Allemagne en général est très bonne et le taux de criminalité est faible.
Les besoins en sécurité dans les espaces publics ont cependant augmenté ces dernières années en Allemagne. Dans les places publiques, les bus, les métros, les R.E.R. et les trams, vous trouverez souvent des dispositifs de vidéosurveillance. Un panonceau vous informe de la présence d’une surveillance par vidéo.
Il y a bien entendu également des pickpockets en Allemagne. Gardez un œil sur votre sac à main ou sac à dos, surtout dans les endroits publics très fréquentés.
Numéro d’appel d’urgence
Il existe en Europe un numéro d’appel d’urgence commun, gratuit et joignable 24h/24.
Numéro d’appel d’urgence : 112
Remarque
Ce numéro d'appel d'urgence vous permet également de joindre la police en cas de besoin. En Allemagne, la police est très proche des préoccupations des citoyens et sera sur place en quelques minutes pour vous aider.
Bornes d’appel d’urgence
Vous trouverez des bornes d’appel d’urgence/SOS qui vous relient immédiatement au service d’urgence, aux arrêts de U-Bahn (métro) et de S-Bahn (R.E.R.). Une ambulance ou une voiture de police arrivera quelques minutes après votre appel pour vous aider.
En ce qui concerne la sécurité, la situation en Allemagne en général est très bonne et le taux de criminalité est faible.
Les besoins en sécurité dans les espaces publics ont cependant augmenté ces dernières années en Allemagne. Dans les places publiques, les bus, les métros, les R.E.R. et les trams, vous trouverez souvent des dispositifs de vidéosurveillance. Un panonceau vous informe de la présence d’une surveillance par vidéo.
Il y a bien entendu également des pickpockets en Allemagne. Gardez un œil sur votre sac à main ou sac à dos, surtout dans les endroits publics très fréquentés.
Numéro d’appel d’urgence
Il existe en Europe un numéro d’appel d’urgence commun, gratuit et joignable 24h/24.
Numéro d’appel d’urgence : 112
Remarque
Ce numéro d'appel d'urgence vous permet également de joindre la police en cas de besoin. En Allemagne, la police est très proche des préoccupations des citoyens et sera sur place en quelques minutes pour vous aider.
Bornes d’appel d’urgence
Vous trouverez des bornes d’appel d’urgence/SOS qui vous relient immédiatement au service d’urgence, aux arrêts de U-Bahn (métro) et de S-Bahn (R.E.R.). Une ambulance ou une voiture de police arrivera quelques minutes après votre appel pour vous aider.
Interlocuteurs à l'Institut
Les Instituts situés en Allemagne ne nécessitent pas de personnel spécialement dédié à la sécurité. Pendant les cours, ce sont vos interlocuteurs qui prendront les mesures nécessaires en situation d’urgence.
Exercices de sécurité
Pendant la première semaine de cours, votre professeur vous parlera des aspects sécuritaires de l’Institut et vous montrera les issues de secours du bâtiment. Un plan d’évacuation se trouve dans tous les locaux de l’Institut.
Chaque Institut est régulièrement contrôlé afin de vérifier si le bâtiment satisfait aux réglementations légales en vigueur contre les incendies en Allemagne. De plus, chaque Institut dispose d’un nombre suffisant d’extincteurs.
Que dois-je faire en cas d'incendie ? Où dois-je aller ? Chaque Institut est tenu par la loi de réaliser des exercices incendie à intervalles irréguliers. Les exercices ne peuvent pas être annoncés à l'avance. Vous reconnaîtrez un exercice incendie au signal sonore qui retentira dans chaque salle de classe. Restez calme dans tous les cas et suivez les instructions de votre professeur.
Les Instituts situés en Allemagne ne nécessitent pas de personnel spécialement dédié à la sécurité. Pendant les cours, ce sont vos interlocuteurs qui prendront les mesures nécessaires en situation d’urgence.
Exercices de sécurité
Pendant la première semaine de cours, votre professeur vous parlera des aspects sécuritaires de l’Institut et vous montrera les issues de secours du bâtiment. Un plan d’évacuation se trouve dans tous les locaux de l’Institut.
Chaque Institut est régulièrement contrôlé afin de vérifier si le bâtiment satisfait aux réglementations légales en vigueur contre les incendies en Allemagne. De plus, chaque Institut dispose d’un nombre suffisant d’extincteurs.
Que dois-je faire en cas d'incendie ? Où dois-je aller ? Chaque Institut est tenu par la loi de réaliser des exercices incendie à intervalles irréguliers. Les exercices ne peuvent pas être annoncés à l'avance. Vous reconnaîtrez un exercice incendie au signal sonore qui retentira dans chaque salle de classe. Restez calme dans tous les cas et suivez les instructions de votre professeur.
La réglementation légale de sécurité pour la protection incendie en Allemagne est appliquée même dans nos maisons d'hôtes.
Le règlement intérieur du Goethe-Institut, dont vous aurez été informé par l'Institut à votre arrivée, y est également valable.
Un interlocuteur de l’institut se tient à votre disposition pour répondre à vos questions et vous conseiller.
Si vous habitez chez l’un de nos hôtes allemands, celui-ci vous aidera également en cas d’urgence et prendra toutes les mesures nécessaires.
Le règlement intérieur du Goethe-Institut, dont vous aurez été informé par l'Institut à votre arrivée, y est également valable.
Un interlocuteur de l’institut se tient à votre disposition pour répondre à vos questions et vous conseiller.
Si vous habitez chez l’un de nos hôtes allemands, celui-ci vous aidera également en cas d’urgence et prendra toutes les mesures nécessaires.
Vous avez besoin d’aide de la part de la représentation de votre pays pendant que vous êtes en Allemagne, par exemple si vous avez perdu votre passeport ? Notre personnel sur place vous aidera à prendre contact avec votre ambassade ou votre consulat le plus proche.
Application de premiers secours
La Croix rouge allemande (DRK) a développé une application de premiers secours qui vous donne des instructions complètes sur la manière de gérer les cas d’urgence grave. Cette application est actuellement disponible en langue allemande. Son interface est intuitive et elle a été approuvée par la Croix rouge allemande.
Pour plus d’informations sur l’application de premiers secours de la Croix rouge allemande, rendez-vous sur www.drkservice.de.
Téléchargement pour Android
Téléchargement pour iPhone
Numéro d’urgence
En Europe, il existe un numéro d’appel d’urgence unique, gratuit et disponible en permanence.
Numéro d’urgence : 112
Le Goethe-Institut décline toute responsabilité relativement à l’application présentée ici, en particulier en ce qui concerne sa disponibilité et celle des services qu’elle propose.
La Croix rouge allemande (DRK) a développé une application de premiers secours qui vous donne des instructions complètes sur la manière de gérer les cas d’urgence grave. Cette application est actuellement disponible en langue allemande. Son interface est intuitive et elle a été approuvée par la Croix rouge allemande.
Pour plus d’informations sur l’application de premiers secours de la Croix rouge allemande, rendez-vous sur www.drkservice.de.
Téléchargement pour Android
Téléchargement pour iPhone
Numéro d’urgence
En Europe, il existe un numéro d’appel d’urgence unique, gratuit et disponible en permanence.
Numéro d’urgence : 112
Le Goethe-Institut décline toute responsabilité relativement à l’application présentée ici, en particulier en ce qui concerne sa disponibilité et celle des services qu’elle propose.