25 aastat, 25 lugu
1999 – 2024
Goethe Instituut Eestis tähistab 25. sünnipäeva. Rännates ajas tagasi asutamisaastasse 1999 vaatasime läbi oma arhiivi, intervjueerisime endiseid ja praeguseid kolleege ning sattusime silmitsi põnevate leidude ja nende taga peituvate lugudega.
© Goethe-Institut Estland
© Goethe-Institut Estland
2000
Nii nägid välja neli esimese aasta programmiflaierit. Loomulikult olid sündmused sama mitmekülgsed nagu tänapäeval: saksa keele täiendõppekoolitused ja töötoad, filmilinastused, näitused (sh koostöös Tallinna Kunstihoonega), kontserdid (sh koostöös Jazzkaarega), tantsu- ja teatrietendused (sh koostöös von Krahli Teatri ja Tallinna Linnateatriga), kirjandusõhtud ja hip-hop kontsert ansamblitega Five Sterne Deluxe ja A-Rühm.
© Goethe-Institut Estland
2002
Ka Pimedate Ööde Filmifestivali meeskond on üks meie esimestest koostööpartneritest. Koos oleme korraldanud lühi- ja tummfilmide sarju, suvekino ja pikki aastaid ka filmisarja „Uus Saksa Film”. Meie arhiivis leidub lugematul hulgal flaiereid, tänukingitusi ja plakateid.
© Goethe-Institut Estland
2006
Väitluskonkurss Jugend debattiert in Mittel-, Ost- und Südosteuropa (endine Jugend debattiert international) tugevdab demokraatlikku debatti ja edendab aktiivset mitmekeelsust Euroopas. Meie instituut oli Eesti projektipartner aastatel 2006–2022. Koos Saksa Välismaise Koolihariduse Keskusega (ZfA) toetasime sel perioodil ligikaudu 1700 noort oma seisukohtade ja arvamuste veenval esitamisel. Iga väitluse juhatab sisse projekti käsikella heli. 2017. aastal oli meil suur au võõrustada Tallinnas ka rahvusvahelisel finaalnädalal osalejaid.
© Goethe-Institut Estland
2007
Alates 2007. aastast on meie instituut läbi „Varajase saksa keele“ programmi toetanud Eesti lasteaedu ja koole varajase võõrkeeleõppe arendamisel. 2009. aastal töötati välja varajase saksa keele täiendõppe koolituskava. Tänaseni toimuvad regulaarsed koolitused. Erinevate lastele suunatud ürituste kõrval on õppeprogrammi oluliseks komponendiks käpiknukud, ennekõike laste poolt palavalt armastatud Hans Hase. Nokamüts käpiknuku peas vihjab instituudi esimese juhataja Mikko Fritze aegadele.
Rohkem infot: Varajane saksa keel
© Goethe-Institut Estland
2009
Aasta esimesi sooje päevi oleme Eestis juba 2008. aastast tervitanud festivaliga Saksa Kultuurikevad, mis 2009. aastast kannab nime Saksa Kevad. Viime kokku kultuuri- ja keelepartnerid Saksamaa erinevatest liidumaadest ja Eestist. Aastate lõikes programmile tagasi vaadates näeme, kui rikkalikult mitmekesised mõlemad kultuurid on. 2023. aastal said üritustest ja projektidest osa rohkem kui 60 000 inimest.
© Goethe-Institut Estland
2010
Alates 2010. aastast võtab muusika- ja keeleprojektist „Lautstark“ igal aastal osa üle 150 väikese ja suure laulusõbra. Koos esitatakse suurel laval saksakeelseid laste- ja poplaule – saatmas loovus, rõõm ja eripalgelisus!
© Goethe-Institut Estland
2011
Aastate jooksul oleme koostööpartneritega Eesti kunstiskeenelt korraldanud arvukalt näitusi. Erilised mälestused on meile jäänud Tallinna kultuuripealinna aasta meediakunstinäitusest „Gateways" Kumu kunstimuuseumis ja 2017. aastal Tallinna Kunstihoones toimunud digitaliseerimise ja andmete võimu teemalisest näitusest „Globaalne kontroll ja tsensuur“.
© Goethe-Institut Estland
2014
Alates 2014. aastast on Eesti õpilased, kel seisab ees teise võõrkeele valik, reisinud interaktiivses mängus „Autobahn" läbi Saksamaa linnade, saades nii esimesed muljed riigist, keelest ja kultuurist. Lõpuks võidab tiim, kes kogub mängus kõige rohkem kilomeetreid. Tavapärases koolielus on mäng iga kord suursündmus - ligi 100 õpilast otsivad koolimajas tormates järgmisi kontrollpunkte. Arhiivist pärit Mercedese mudelauto oli pikka aega osa mängust.
© Goethe-Institut Estland
2018
Bildbeschreibung: Werbeplakat für Autorengespräch mit Herta Müller, davor ein Foto vom Bücherkühlschrank und das ins Estnische übersetzte und vom Autor signierte Buch „Leben“ von David Wagner. Kirjanduse edendamiseks on mitmeid võimalusi. Eesti kirjastustele pakume nt tõlketoetust. Siiski on meie jaoks põhirõhk saksakeelse kirjanduse vahendamisel. Selleks sobivad hästi autoriõhtud nagu kohtumine Nobeli preemia laureaadi Herta Mülleriga aastal 2011 või David Wagneriga aastal 2015. Samas ka raamatuvahetus nagu 2018. aasta kevadised raamatukülmkapid Telliskivi Loomelinnakus ja Eesti Rahvusraamatukogu ees. Muide, üks külmikutest rändas hiljem Hiiumaale, kus see on ehk tänaseni kasutusel…
© Goethe-Institut Estland
2019
Juba aastaid toetame kultuuri ja loomemajanduse projekte, eriti filmi ja disaini valdkondades. Seetõttu olime väga rõõmsad, kui 2019. aastal loodi meie instituudi juurde kultuuri- ja loomemajanduse kontaktpunkt „CCI Contact Desk“. Projektil on koostööpartnereid kogu Läänemere piirkonnast. Loomeinimesi toetatakse nende rahvusvahelises tegevuses läbi kontaktide vahendamise, erinevate seminaride, konverentside, näituste jms.
Rohkem infot: CCI Contact Desk
© Goethe-Institut Estland
2021
Mets ja meri on sajandeid inspireerinud inimesi nii Eestis kui Saksamaal – ja 2021. aastal ka meid. Kooliõpilased said osa „Avastusretkest Läänemere riikide keeltemaailma“, tutvudes oma naaberriikide keele ja kultuuriga. Projektis „World Wild Wald“ lõime liitreaalsuse installatsiooni, korraldasime klaverikontserdi ja näituseid, näitasime lühifilme. Kahtlemata oli projekti tippsündmuseks kunstilis-teaduslik vaatluskeskus SILVA, mis tõi ainsas Eesti ürgmetsas kogutud andmed ruumiinstallatsioonina Eesti Rahva Muuseumisse. Avamisel osales ka Eesti Vabariigi president Alar Karis. Projektiplakatitest said hiljem kinkekotid.
Rohkem infot: Teemaleht „World Wild Wald“
© Goethe-Institut Estland
2023
Kuidas ühendada rahvusvaheline koostöö, mitmekesisuse teema ja lastele suunatud programmid lugemise edendamisega? Projektis „Miniraamatud” valmisid 10 Eestist, Leedust, Prantsusmaalt ja Saksamaalt pärit lasteraamatute autori ja illustraatori koostöös lühikesed illustreeritud lood. Raamatuid saab välja printida ja ise kokku voltida. Töötoad koolides ja raamatukogudes olid laste jaoks tõelised avastusretked. Projektipartneriteks olid Eesti Lastekirjanduse Keskus ja Prantsuse Instituut Eestis.
Rohkem infot: „Miniraamatud“
© Goethe-Institut Estland
2024
25 aastat ja lugematu arv sündmusi, seminare ja lugusid – kõigele tagasi vaadates tuleb meeltesse sõna, mis on meie tegemisi algusest peale saatnud: uudishimu! Uudishimu seame ka oma juubeliaasta programmide keskmesse: Euroopa kultuuripealinna aastal avame Tartus „Uudishimu ministeeriumi", ELi projektis „CycleUp!“ avastame rattakultuuri, astume uusi samme saksa keele õppe edendamisel Eesti koolides, võimaldame veel rohkematel stipendiaatidel keelekursusel Saksamaad tundma õppida, uurime öökultuuri ja seda, kuidas saaksime oma üritusi kaasavamalt korraldada.