The Language Magician
Leistungsüberprüfung auf spielerische Art
Das Computerspiel THE LANGUAGE MAGICIAN wurde von zehn europäischen Partnern unter Federführung des Goethe-Instituts London für Schulen und Lehrkräfte entwickelt, um die Lernfortschritte von Schüler*innen in Fremdsprachen zu testen – durch Gaming, mit Spaß, Abenteuern und Magie! Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch können als Fremdsprache getestet werden. Die Hilfefunktion, die Erklärungen und die Storyline sind auf Englisch, Deutsch, Italienisch und Spanisch verfügbar. Für jede Spielsitzung können Lehrkräfte die getestete Sprache und die Hilfssprache anpassen.
Im Spiel selbst geht es um einen jungen Zauberer, der seine Tiere aus den Händen des bösen Zauberers Winivil befreien muss. Dabei schlüpfen die Kinder selbst in die Rolle eines Zauberlehrlings und wählen ihr Avatar, weiblich oder männlich, lebensecht oder – fremd – auf jeden Fall aber mit Spaß, Spannung und Überraschungen.
ZUGANG ZUM SPIEL
Registrierung für Lehrkräfte
; |
Das Tutorial erklärt im Detail wie der Zugang zum Spiel funktioniert.
Sie sind eine Lehrkraft? Dann registrieren Sie sich bitte zunächst hier.
Hier geht's zum Spiel (Web)
Hier geht's zum Spiel (Web)
Materialien
Bitte beachten Sie, dass eine französische Version des Handbuchs nicht verfügbar ist.
Die Arbeitsblätter für Schüler*innen befinden sich unter „Unterrichtsmaterialien – Arbeitsblätter für Schüler*innen“. Das Lehrkräftehandbuch auf Französisch ist nicht verfügbar.
Für das Modul 3 werden keine Arbeitsblätter benötigt.
Die Liedtexte in den fünf Partnersprachen finden Sie hier:
Einen Vorschlag, wie Sie den Song in den Englischunterricht einbauen können, unterbreiten wir Ihnen hier:
Alle folgenden Videos sind auch auf dem YouTube-Kanal des Goethe-Instituts London zu finden. Die hinter jedem Video eingebundene mp4-Version kann heruntergeladen werden.
Download:
Download:
Download:
Download:
Download:
ENGLISCH
1. THE LANGUAGE MAGICIAN Spiel – Wo ist das Krokodil?
DEUTSCH ENGLISCH ITALIENISCH SPANISCH Erklärungen zur Anwendung im Unterricht finden Sie im PDF.2. Rollenspiele mit THE LANGUAGE MAGICIAN
DEUTSCH ENGLISCH ITALIENISCH SPANISCH Erklärungen zur Anwendung im Unterricht finden Sie im PDF.3. Winivil-Geschichten
DEUTSCH ENGLISCH4. THE LANGUAGE MAGICIAN Song – Vorschläge für Aktivitäten
DEUTSCH ENGLISCH5. Bilder und Worte
ENGLISCH Übersetzungen in die anderen Partnersprachen werden bald verfügbar sein.Das Language Magician Team arbeitet kontinuierlich an zusätzlichen Materialien, die mit den Schüler*innen verwendet werden können, um das Bewertungssystem zu ergänzen. Wir sind sicher, dass auch viele Lehrer*innen Ideen für weitere Unterrichtsmaterialien haben. Wenn Sie Materialien mit unserer Gemeinschaft von Lehrer*innen und Nutzer*innen teilen möchten, senden Sie diese bitte an infos@thelanguagemagician.net oder an TLM-information@goethe.de. Wir werden sie in diesen Bereich aufnehmen und dafür sorgen, dass alle unsere Nutzer*innen Zugang dazu erhalten.
Bitte beachten Sie, dass die Partner für Spanisch und Französisch bereits Plattformen eingerichtet haben, auf denen Lehrkräfte der jeweiligen Sprache Ressourcen und Materialien austauschen können. Für beide Plattformen ist es erforderlich, dass die Nutzer*innen ein Konto anlegen. Standort der Materialien für den Französischunterricht ist auf der IFProfs-Website, Standort der Materialien für den Spanischunterricht auf der Plattform AULA EXTERIOR: ACCESS. Nach der Registrierung erhalten Sie innerhalb einer Woche eine E-Mail mit den Zugangsinformationen für die Website AULA EXTERIOR.
THE LANGUAGE MAGICIAN optimieren – ein Workshop von Steven Fawkes
ENGLISCH
Auszeichnung
Das Erasmus+ Projekt des Goethe-Institut London, THE LANGUAGE MAGICIAN, wurde mit dem Erasmus+-Qualitätssiegel im Schulbereich ausgezeichnet und als good practice-Projekt auf der Erasmus+ Projektergebnisplattform gekennzeichnet.Es handelt sich um ein überaus gelungenes Projekt, das sich in vorbildlicher Weise an den Prioritäten des Programms Erasmus+ orientierte, so die abschließende Evaluation durch die nationale Agentur für Erasmus Projekte (PAD). Das Projekt leistet einen wichtigen Beitrag zu den Zielen der Strategie Europa 2020, da dank der erstellten Ergebnisse das Fremdsprachenlernen bereits bei Grundschulkindern gefördert und so ganz im Sinne des Förderprogramms das Fundament für einen späteren besseren Lernerfolg in diesem Bereich gelegt werden kann.