Cine para jóvenes / Apta para todos
Emilio y los Detectives. Un homenaje a Erich Kästner

A la caza
© Bavaria Film / Lunaris Film / ZDF

Dirección: Franziska Buch color, 111 Min., 2001

Goethe-Institut Perú

Emilio y los detectives
(Emil und die Detektive)
A partir de una novela de Erich Kästner


Dirección: Franziska Buch
color, 111 Min., 2001
Subtítulos en español
Ingreso libre, sin inscripción
Apta para todos


2024 se cumplen 50 años desde que falleciera el escritor, poeta y guionista Erich Kästner. Emilio y los detectives
(Emil und die Detektive) es una versión actualizada de este clásico de la literatura juvenil alemana, que ha sido llevada al cine múltiples veces. En el viaje de un pequeño pueblo situado a orillas del Mar Bálico hacia Berlin, el jóven Emil Tischbein es robado por un bandido. Una vez llegado a destino, persigue al ladrón y pronto recibe el apoyo de la pequeña Pony Hütchen, que dirige una banda infantil y que organiza toda la ayuda necesaria a lo largo de los sucesos. Un inconmesurable número de niños agarra al ladrón.


Más sobre la película

Emil Tischbein, un adolescente de doce años vive con su padre, que está en paro, en un pequeño pueblo a orillas del Mar Báltico; cuando por fin el padre vuelve a encontrar trabajo, sufre un accidente, es internado en el hospital, pierde su permiso de conducir y manda a su hijo por dos semanas a Berlín, donde está previsto que esté alojado en la casa de la pastora Hummel, la hermana de su profesor preferido. Durante el viaje en tren, Emil resulta víctima del criminal Max Grundeis. Este le promete conseguir un permiso de conducir falsificado para el padre, pero luego le roba todos sus ahorros. Después de llegar a Berlín, Emil persigue al ladrón hasta un bar, donde conoce a Pony Hütchen. Una chica de su misma edad que es la jefa de una "banda infantil" y está decidida a ayudarlo. Luego de una reunion en una vieja bóveda subterránea, los niños deciden mandar al pequeño Gypsi en lugar de Emil a la casa de la Señora Hummel y su hijo Gustav, que es un niño solitario que no tiene hermanos. Gypsi, muy seguro de sí msimo logra hacerse pasar por Emil y esto permite que éste esté libre para las aventuras que se avecinan.

Entretanto, Emil y sus nuevos amigos ya están pisando los talones del ladrón, que se ha alojado en el Adlon, un hotel de lujo. Grundeis logra apoderarse de las llaves de otros huéspedes y roba sus joyas. Emil quiere recuperar su dinero y por casualidad se apodera de las joyas. Grundeis persigue al chico, toma a Pony como rehén y exige que le entreguen las joyas en el zoológico, en la casa de las girafas. Con volantes, los niños organizan la lucha contra el criminal. Cuando Grundeis abandona el zoológico con su botín, lo persigue un número cada vez más grande de niños, de los que se escapa y finalmente termina escondiendose en la iglesia, donde la pastora Hummel está haciendo una homilía sobre la "justicia para los niños", cuyo manuscrito han formulado su hijo Gustav junto con Gypsi. Puesto en aprietos, Grundeis intenta nuevamente huir. Los niños lo agarran y la policía lo detiene, Emil recibe una recompensa, su padre un trabajo y quizás incluso una nueva esposa.

La película infantil de Franziska Buch EMIL UND DIE DETEKTIVE ( EMIL Y LOS DEDECTIVES) es por lo menos la cuarta versión cinematográfica de la famosa novela de Erich Kästner, publicada en 1928. La primera adaptación, que fue exitosa incluso en los Estados Unidos, fue realizada en 1931 bajo la dirección de Gerhard Lamprecht, con Fritz Rasp en el personaje de Grundeis; Emmerich Pressburger y Billy Wilder habían participado en aquel entonces en la elaboración del guión. La segunda versión fue escenificada por R. A. Stemmle en 1954. A penas diez años más tarde, Walt Disney junto con Peter Tewksbury realizaron una producción americana con actores de habla alemana entre los que se encontraba el legendario Walter Slezak.

Franziska Buch ha modernizado profundamente el guión para su reescenificación cinematográfica. Pony Hütchen, una chica y jefa de una banda de niños se convierte - un poco a costas de Gustav Hummel - en el partner de Emil con los mismos derechos que éste; los dos incluso pasan en Berlín una noche al aire libre. "Tenía la necesidad de hacer frente a los cambiados papeles tradicionales y crear una figura que pudiera servir de figura de identificación para las niñas y al mismo tiempo de modelo de papel feminino. El segundo cambio fundamental resulta de mi necesidad de convertir el humor del lenguaje de Kästner en comicidad de acción. De ello resultó una nueva e inventada historia secundaria de la película, la historia de la confusión: el niño gitano Gypsi es mandado de contrabando como doble de Emil a la casa de la inocente familia anfitriona, mientras Emil persigue junto con los 'detectives' a Grundeis. Esta confusion acentúa el aspecto cómico y con toda seguridad crea las siguientes turbulencias dramáticas." (Franziska Buch) La decisión de revalorar profundamente las figuras de la niñas, caracteriza también las otras dos filmaciones de las obras de Kästner como lo son PÜNKTCHEN UND ANTON (ANALOUISE Y ANTON) y DAS FLIEGENDE KLASSENZIMMER (EL AULA VOLADORA). Las tres producciones de Bavaria tienen en cuenta consecuentemente un desarrollo social, que Kästner no podía prever. Se sobreentiende que también los requisitos, desde el teléfono móvil hasta el scateboard están adaptados a la actualidad; no por último también la música de la película, con sus pequeñas escenas tomadas de los musicales y algunas canciones Rap de los niños, están de acuerdo con la moda actual.

Más decisivo aún es el hecho de que Franziska Buch haya puesto en tela de juicio el mundo comparablemente intacto de Erich Kästner: la madre de Emil ha abandonado la familia, desde hace tiempo vive en Canadá y tiene la intención de volver a casarse pronto; a partir de este momento el padre del niño ha tenido que sufrir un fracaso tras otro. Incluso la vida familiar de Pony Hütchen es una pura catástrofe; Emil se convierte en testigo de la maligna disputa que se libran sus padres; el padre de la chica quiere divorciarse. También Gustav, el solitario y sobreprotegido hijo de la pastora se educa sin padre, que ha fallecido unos años atrás. Al final, cuando los niños de Berlín llegan al Mar Báltico para visitar a Emil, se insinúa una relación entre el padre de Emil y la madre de Gustav.

"En la actualidad se están desmoronando los sistemas familiares, la imagen tradicional de la familia 'padre, madre, hijo' apenas existe. Con toda razón sin embargo, los niños tienen la necesidad de un padre y una madre - una necesidad que muchas veces produce fricciones al contrastar con las ideas de felicidad y de autorealización de los padres. Este conflicto de las familias desmoronadas y sus consecuencias, contempladas desde el punto de vista de los niños, fue un motivo inspirador de la película." Es así que la solidaridad incondicional de los niños adquiere una nueva cualidad y una aclaración adicional. En este contexto figura también la homilía formulada conjuntamente entre Gustav y Gypsi , en la cual, los amigos, exigen de una manera quizás un tanto ingenua, pero enérgicamente, "justicia para los niños". Este es un mensaje que encontrará sin duda el apoyo incondicional de los jóvenes espectadores del mundo entero.

Hans Günther Pflaum
 

Detalles

Goethe-Institut Perú


Jirón Nazca 722
Jesús Maria

Lima 11
@@country@@

Idioma: Alemán con subtítulos en español
Precio: Ingreso libre, sin inscripción

info-lima@goethe.de
Evento del ciclo Nuestro Cine de los Miércoles