Elena Leenson

ist Philologin und Übersetzerin. Thema ihrer Dissertation war ein Prosa-Vergleich zwischen Rilke und Pasternak. Zudem verfasste sie eine wissenschaftliche Schrift über die Geschichte des Taganka-Theaters und arbeitete als Redakteurin in den Magazinen „Otetschestwennye sapiski“ (dt.: Vaterländische Notizen) und „Inostrannaja Literatura“ (dt.: Fremdsprachige Literatur). Für die Frankfurter Buchmesse schreibt sie Rezensionen über Kinderbücher. Elena Leenson ist wissenschaftliche Mitarbeiterin und Dozentin an der „Higher School of Economics“ und übersetzte Werke von E. Kästner, J. Schubiger, U. Hub, R. S. Berner, G. Pausewang, E. Heidenreich, A. Steffensmeier, I. Prior, E. Moser und weiteren Autoren.

Übersetzte Werke (Auswahl)

Zurück zur Übersicht

Top