![](/resources/files/apps/uak_images/data/jpg5/dli_ver_ru_ivan_limbakh1-formatkey-jpg-w349.jpg)
Ivan Limbakh Publishing House
Der Verlag Ivan Limbakh veröffentlicht vornehmlich geisteswissenschaftliche Bücher mit anspruchsvoller wissenschaftlicher Redaktion und hochwertiger Druckgestaltung.
Der Verlag lehnt eindeutig kommerziell ausgerichtete Projekte, marktschreierische Massenware sowie rein elitäre Werke ab und hat einen festen Platz im buntgemischten Buchmarkt des modernen Russland. In den ersten fünf Jahren seines Bestehens veröffentlichte der Verlag vornehmlich russische Autoren: Andrej Bitow, Michail Bezrodnyj, Leonid Girschowitsch, Timur Kibirov, Lew Rubinstein oder Dmitri Alexandrowitsch Prigow. Aushängeschild des Verlags wurden kommentierte Ausgaben von russischen Klassikern wie Michail Kusmin, Wassili Komarowski, Aleksej Skaldin oder Alexei Remisow. Als auch Übersetzungen ihren Weg ins Repertoire des Verlags fanden, wurden unter großem Aufsehen Texte von Marguerite Yourcenar, Paul Nizon, Marlene Streeruwitz, Andre-Marcel Adamek, Magnus Florin, Cyrano de Bergerac, Guillaume Apollinaire, Juan Ramón Jiménez, Paul Barbier, Roger Caillois, Pascal Bruckner, Gertrud von le Fort und Georges Perec veröffentlicht.
Übersetzte Werke (Auswahl)
-
Кажется Эстер
Katja Petrowskaja, 2021 -
Кастелау
Charles Lewinsky, 2021 -
Критика цинического разума
Peter Sloterdijk, 2021 -
Река без берегов. Эпилог
Hans Henny Jahnn, 2021 -
Гибель „Титаника“
Hans Magnus Enzensberger, 2019 -
История одного немца
Sebastian Haffner, 2018 -
Некто Гитлер
Sebastian Haffner, 2018 -
Вот идет человек
Alexander Granach, 2017 -
Ничейного отца дети: Из жизни одного фавна / Брандова пуща / Черные зеркала
Arno Schmidt, 2017 -
Она / Он
Botho Strauß, 2017 -
Река без берегов. Часть вторая
Hans Henny Jahnn, 2015 -
Река без берегов. Часть вторая
Hans Henny Jahnn, 2014 -
Река без берегов. Часть первая
Hans Henny Jahnn, 2013