Литература объединяет людей и культуры. Переводы не только облегчают доступ к немецкоязычной литературе по всему миру, но и способствуют межкультурному диалогу. Они делают разнообразие и глубину немецкой литературы доступными для широкой аудитории и способствуют взаимопониманию между культурами.
Гёте-Институт поддерживает перевод современных немецкоязычных произведений – от художественной литературы и научно-популярных книг до детской и юношеской литературы – на другие языки. С момента основания программы в 1974 году при нашей финансовой поддержке было опубликовано более 7000 книг на 45 языках.
Условия финансирования
- Мы поддерживаем издательства по всему миру, которые переводят немецкоязычные книги
- Гёте-Институт возмещает часть расходов на перевод.
- Процесс подачи заявок осуществляется онлайн через портал подачи заявок Гёте на английском или немецком языках.
Заявки можно подавать три раза в год в течение одного месяца каждый раз.