1. Concurso
1.1 El Goethe-Institut San Francisco lleva a cabo el concurso en el portal goethe.de/stepintogerman.
1.2 La participación se realizará exclusivamente en internet y no tiene costo para los participantes (excepto los costos de internet que tengan que pagar los participantes).
1.3 El concurso tiene una vigencia del 4 de octubre de 2024 al 15 de mayo de 2025.
2. Participación
2.1 Mediante la participación, el participante se declara explícitamente de acuerdo con las condiciones de participación en el concurso de acuerdo al párrafo 10.2 de la legislación alemana.
2.2 Cualquier persona puede participar en el concurso mientras se encuentre en Estados Unidos, Canada, Mexico, América Central o el Caribe en secundaria o preparatoria. Aquí es posible participar individualmente o en equipo. En caso de participar en equipo, todos los integrantes del mismo tendrán que estar inscritos en un programa de alemán en la secundario o en la preparatoria y el equipo tendrá que nombrar a dos representantes.
2.3 Participantes menores de 18 tendrán que cerciorarse de que su padre o tutor haya estado de acuerdo con su participación.
2.4 La participación en el concurso y las perspectivas de éxito de la participación no dependen de la adquisición de algún producto ni del uso de algún servicio.
3. Realización y desarrollo
3.1 Los equipos se registran mediante correo electrónico a stepintogerman-sanfrancisco@goethe.de
El límite para la inscripción es el 2 de octubre de 2024 (23:59 PDT)
3.2 Los equipos participantes se dividen en tres grupos (A, B, C). Esto se realiza mediante sorteo. Cada grupo tiene como padrino a un equipo de futbol. De octubre de 2022 a mayo de 2023, responderán en días de partidos elegidos por el Goethe Institut San Francisco a preguntas sobre partidos de la Bundesliga y escribirán los resultados de los partidos de dicha liga. Los equipos obtienen puntos por cada pregunta correctamente contestada. Después de cada ronda se publica una tabla en el sitio web de Step into German.
3.3 Al final del concurso, el ganador del grupo será el equipo con la mayor cantidad de puntos. Si los primeros dos equipos tienen el mismo número de puntos, el ganador será el grupo con la cantidad más correcta de gols.
3.4 El equipo ganador designará cómo distribuir los premios en su grupo.
4. Responsabilidad
4.1 El Goethe-Institut no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o el estado incompleto de los datos transmitidos por los participantes, a menos que la pérdida o el estado incompleto sea resultado de un comportamiento doloso o negligente grave del Goethe-Institut o sus trabajadores. Esto también aplica para la publicación de información por terceros debido a errores técnicos en la transmisión de datos y/o para el acceso no autorizado.
4.2 Sin perjuicio de las demás condiciones legales para los derechos de acuerdo con el presente inciso 3, para una responsabilidad del Goethe-Institut en cuanto a indemnización por daños y perjuicios aplican las siguientes exclusiones y limitaciones de responsabilidad.
4.3 El Goethe-Institut será responsable ilimitadamente si la causa del daño se basa en dolo o negligencia grave.
4.4 Además, el Goethe-Institut es responsable de una infracción ligeramente negligente de deberes esenciales, cuya infracción pongan en riesgo la consecución de la finalidad del contrato, o de la infracción de deberes cuyo cumplimiento hagan posible la debida realización del concurso y en cuyo cumplimiento los participantes confíen regularmente. Sin embargo, en este caso el Goethe-Institut sólo es responsable del daño previsible y típico del contrato. El Goethe-Institut no es responsable de la infracción ligeramente negligente de otros deberes que los señalados en los enunciados que anteceden.
4.5 Las limitaciones de responsabilidad antes señaladas no aplican en caso de lesión de la vida, el cuerpo y la salud, para una deficiencia después de la asunción de garantías de calidad por la calidad de un producto, ni para deficiencias ocultadas de forma dolosa. La responsabilidad de acuerdo con la Ley sobre Productos Defectuosos.
4.6 Si la responsabilidad del Goethe-Institut está excluida o limitada, esto también aplica para la responsabilidad personal de trabajadores, representantes y auxiliares ejecutivos del Goethe-Institut.
5. Protección de datos
5.1 El o la participante le permite al Goethe-Institut el procesamiento de los datos personales proporcionados para la realización del concurso, siempre que esto sea necesario para la realización del mismo y/o que el ejercicio de los derechos de uso conforme al apartado 3 sea necesario como contraprestación por la posibilidad de participar en el concurso. Los datos personales son nombre, datos de contacto y fotos, así como, si es el caso, otros datos de la persona que el o la participante proporcione en el equipo.
5.2 No se realiza ninguna transmisión de los datos a terceros para otros fines. Los participantes tienen la posibilidad en todo momento de consultar información sobre cuáles de sus datos tiene el Goethe-Institut.
5.3 El o la participante y el equipo pueden darse de baja en cualquier momento del concurso. Los participantes pueden revocar en cualquier momento su consentimiento para el guardado de sus datos y, con ello, renunciar a la participación en el concurso. La dirección de contacto para hacerlo es:
Goethe-Institut San Francisco
657 Howard Street
San Francisco, CA 94105
Subject: “Bundesliga Total!“
6. Exclusión del concurso
6.1 Los trabajadores de Goethe-Institut e.V. así como sus familiares no pueden participar en el concurso.
6.2 Quedarán excluidas del concurso las personas que (i) proporcionen información falsa sobre sus datos personales, (ii) envíen contenido ilegal o que no cumpla con las condiciones de participación, o (iii) manipulen o abusen de otra manera de los dispositivos electrónicos creados para el concurso.
7. Terminación prematura del concurso
7.1 El Goethe-Institut indica que no se puede garantizar la disponibilidad ni la función del concurso. Puede terminar y se puede retirar por causas y fuerzas externas, sin que con ello se generen derechos de los participantes contra el Goethe-Institut. Esto incluye problemas de organización o técnicos (por ejemplo, virus en el sistema de computación, manipulación o falla en el hardware y/o software) así como cambios en las reglas.
7.2 En cualquier momento, el Goethe-Institut puede terminar prematuramente el concurso sin previo aviso y sin indicar las causas.
8. Disposiciones finales
8.1 La vía jurídica está descartada en cuanto a la realización de la determinación de los ganadores y sus resultados.
8.2 La realización del concurso y las relaciones jurídicas de las personas que participan en el mismo se rigen exclusivamente por las leyes de la República Federal de Alemania, a saber, independientemente del lugar desde el cual un participante participe en el concurso.
8.3 Si determinadas disposiciones de estas condiciones de participación fueran inválidas o irrealizables, esto no afecta la validez de las demás disposiciones.
8.4 Las condiciones de participación están disponibles en alemán, inglés, francés y español. En caso de discrepancias entre las versiones, la versión en alemán prevalecerá.