Conseil pratique
Vivre le principe « DACH » partout : un apprentissage culturel virtuel

Utiliser les médias numériques pour l'apprentissage culturel
Utiliser les médias numériques pour l'apprentissage culturel | © Adobe Stock

Les apprenant·e·s d'allemand veulent et doivent entrer en contact avec les personnes et les réalités des pays et régions germanophones (DACH). De nombreux aperçus sont possibles partout dans le monde grâce à Internet. Cet article propose quelques suggestions à cet effet.

De Antje Rüger

Qu'est-ce que l'apprentissage culturel ?

L'apprentissage culturel dans le cadre de l'enseignement des langues étrangères est bien plus que la mémorisation de faits sur le pays où la langue cible est parlée. Il s'agit de s'immerger dans de nouveaux univers, de connaître et de classer différents projets de vie et donc, avant tout, de réfléchir sur soi-même. La rencontre avec ce qui était jusqu'alors inconnu peut amener à remettre en question ses propres convictions. Il faut se repositionner par rapport à des vérités antérieures. Cela se fait par et avec la (nouvelle) langue. On a besoin de la langue étrangère pour s'ouvrir à ces nouveaux mondes, mais aussi et surtout pour participer et s'impliquer. Les conseils suivants montrent, à titre d'exemple, comment l'enseignement de l'allemand peut stimuler l'étude de nouvelles interprétations et les processus de négociation correspondants, même en dehors des pays germanophones.

S'immerger malgré la distance ?

Bien sûr, il n'est pas facile de vivre une expérience sensorielle complète à distance, mais certaines choses sont tout de même possibles grâce à la technologie moderne. Sur le site Internet virtualvacation.us, il est par exemple possible de faire des promenades dans de nombreux endroits du monde. Appréhender les lieux suppose une observation précise des détails. Les processus d'apprentissage culturel peuvent en outre être facilités par le fait que les apprenant·e·s verbalisent leurs observations personnelles, échangent entre eux à ce sujet et surtout formulent des questions qui peuvent à leur tour servir de point de départ à d'autres recherches. En raison de la diversité des images stimulantes, cela est possible même avec des connaissances linguistiques relativement faibles et peut être adapté à différents groupes cibles en fonction du thème principal.

Le matériel "Leipzig entdecken" de l'Université de Leipzig propose une didactisation exemplaire de photos à 360° pour les apprenant·e·s des cours A2/B1. Un objectif d'apprentissage global pour ce matériel conçu comme un travail en stations est la perception des espaces. Les apprenant·e·s réfléchissent à leurs impressions individuelles, ils et elles expriment et comparent leurs opinions sur différents thèmes. Les questions relatives à l'expérience personnelle sont toujours au centre des préoccupations : Que vois-tu ? Qu'est-ce qui t'intéresse ? Qu'aimerais-tu faire à cet endroit ? Que penses-tu de... ? L'immersion dans les images complexes à 360° peut se faire à l'aide de lunettes VR (par exemple de simples lunettes Cardboard dans lesquelles on insère un smartphone).

De nombreux musées proposent également ce type de visites virtuelles et peuvent offrir de nouveaux aperçus en fonction du thème d'enseignement et des intérêts des apprenant·e·s. Vous en trouverez un aperçu sur le site museum-virtuell.com.
Possibilité de se promener virtuellement : L'île aux musées à
Possibilité de se promener virtuellement : L'île aux musées à | © Adobe Stock

Comment parle-t-on de ... ?

Dans l'apprentissage axé sur la culture, il ne s'agit pas de savoir comment "est" quelque chose dans les pays germanophones, mais comment on en parle et ce qu’on écrit à ce sujet. Ce qui est important, ce ne sont pas les faits (apparemment) objectifs, mais les thèmes et les discours qui touchent les gens. Ce qui est important, ce sont les modèles culturels, certains concepts et certaines représentations auxquels on fait appel lorsqu’on échange à ce sujet. Mais où trouver de tels débats de l'espace germanophone si l'on n'est pas sur place ?

Les réseaux sociaux constituent une source très riche, en particulier les commentaires publics sur des supports médiatiques, par exemple sur les portails vidéo. Ces réactions, par exemple sur Youtube, contiennent souvent des déclarations personnelles sur différents sujets, sous forme de très courts fragments de texte. Ces déclarations intègrent également des débats de société. Des opinions différentes sont exprimées et présentées de manière authentique. Les apprenant·e·s d'allemand ont ainsi un accès direct au contenu de ces discours. Ils et elles apprennent en outre à connaître des tournures linguistiques permettant d'y participer soi-même.

Dans une vidéo par exemple, la jeune journaliste scientifique Mai Thi Nguyen-Kim examine si la question "D'où viens-tu ?" est tout à fait normale ou raciste. Dans les commentaires, les utilisateurs et utilisatrices de la plateforme racontent leurs propres expériences et observations. Malgré la spécificité des situations décrites, certaines expériences se ressemblent. Une tâche possible à cet égard pourrait consister à catégoriser d'abord ces déclarations et à en analyser les particularités respectives : Quel·le·s sont les utilisateurs et utilisatrices qui considèrent la question de l'origine comme blessante ? Qui voit dans cette question avant tout un intérêt authentique ? Et comment les différents points de vue sont-ils justifiés ?

Ce qui doit être fait, ce qui peut être fait, ce qui est autorisé ?

Cet article ne peut présenter que quelques exemples de supports et de tâches pour l'apprentissage culturel. Ce ne sont que des exemples - ni plus ni moins. L'apprentissage culturel doit et ne peut être qu'exemplaire. J’espère que cette contribution vous aura donné envie de découvrir une infinité d'exemples de ce type.
 
Bibliographie

Shafer, Naomi; Middecke, Annegret; Hägi-Mead, Sara; Schweiger, Hannes (Hrsg.) (2020): Weitergedacht. Das DACH-Prinzip in der Praxis. Materialien Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, Band 103. Göttingen: Universitätsverlag.

Rüger, Antje; Shafer, Naomi (2018): Diversität als Chance nutzen. Das DACH-Prinzip in der Praxis, dans: Magazin Sprache.