Normas de calidad
Exams - Quality standards
Expertos con una larga trayectoria profesional como docentes y examinadores han elaborado las tareas del examen. La redacción última se realiza en la central del Goethe-Institut en Munich. Antes de utilizarlos, el material de examen se prueba en situación de examen y los resultados se valoran cualitativa y cuantitativamente. Los examinandos se preparan y se forman en talleres y seminarios centralizados y descentralizados.
¿En qué se reconoce la calidad?
Justicia
Los exámenes deben ser lo más justos posible, sin diferenciación por sexo, origen étnico o posibles disfuncionalidades.
Validez
Un examen de idioma debería examinar únicamente las competencias lingüísticas y no la capacidad de concentración, inteligencia o conocimiento del mundo.
Fiabilidad
Al ser dos los examinadores que evalúan los exámenes, se alcanza un elevado nivel de fiabilidad.
Viabilidad
Trabajamos constantemente para optimizar nuestros exámenes: la duración de las pruebas, el empleo de técnicas modernas y las condiciones generales.
Criterios de calidad unificados:
Como miembro fundador de la Association of Language Testers in Europe (ALTE), a postamos por el desarrollo y aplicación de estándares de calidad.ALTE se ha propuesto los siguientes objetivos:
- unificación de los niveles para fomentar el reconocimiento internacional de los certificados de idioma en Europa;
- unificación de los criterios de calidad para todas las fases del examen, desde su estructuración hasta su realización, es decir, elaboración del test, realización del examen, evaluación, certificado, valoración y almacenamiento de los datos;
- colaboración en proyectos conjuntos e intercambio de experiencias y conocimientos.