Kurzbiografie
Mulu Worku

Mulu Worku

Mulu Worku Yimer absolvierte an der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität in Bonn einen Master in Vergleichende Rechtswissenschaft.

Am Goethe-Institut Äthiopien unterrichtete sie von 2005 bis 2018 Deutsch als Fremdsprache.
Mulu Worku Yimer übersetzte für das Goethe-Institut in Äthiopien viele berühmte deutsche Märchen der Brüder Grimm, sowie Texte von Werner Hediuczek, Joseph Haltrich, August Stöber und Gustav Weil und anderer aus dem Deutschen ins Amharische.

Für das Kafka Jahr 2024 hat sie die Übersetzungen für das von Goethe-Institut herausgegebene bilinguale Buch „Franz Kafka: Ausgewählte Kurzprosa | ፍራንስ ካፍካ፣ የተመረጡ አጫጭር ድርሰቶች“ angefertigt.
 

Folgen Sie uns