Сервис и поддержка
Фото: Goethe-Institut/Sonja Tobias
Отдел сотрудничества в преподавании немецкого языка оказывает поддержку учителям, школам и образовательным учреждениям Казахстана и Кыргызстана в преподавании немецкого языка.
- Программа мероприятий по повышению квалификациипреподавателей немецкого языка, от однодневных мероприятий до длительных семинаров (несколько недель)
- Идеи и пособия, направленные на популяризацию немецкого языка
- Обзор актуальных учебных пособий.
Библиотека для преподавателей немецкого языка
В библиотеке для преподавателей немецкого языка вы найдёте не только новейшие учебники из Германии, но и важные методические и дидактические пособия, преподаватели из Алматы и области могут брать материал на дом.
Часы приёма библиотеки:
Вторник: 14.00 - 17.00
Четверг: 14.00 - 17.00
Пятница: 12.00 - 15.00
В связи с возможными изменениями в режиме работы библиотеки, просим Вас заранее оповестить нас по телефону о Вашем посещении.
Тел.: +7 727 2798012
bsko@almaty.goethe.org
Часы приёма библиотеки:
Вторник: 14.00 - 17.00
Четверг: 14.00 - 17.00
Пятница: 12.00 - 15.00
В связи с возможными изменениями в режиме работы библиотеки, просим Вас заранее оповестить нас по телефону о Вашем посещении.
Тел.: +7 727 2798012
bsko@almaty.goethe.org
Ищем партнёров в области немецкого языка
Гёте-Институт Казахстан успешно сотрудничает с Центрами немецкого языка и Языковыми центрами в Казахстане, Кыргызстане и Туркменистане.
- Преподавание немецкого языка ведётся свыше двух лет и на различных уровнях.
- Уроки ведутся обученными преподавателями.
- В Вашем городе нет ни Центров немецкого языка, ни Языковых центров – партнёров Гёте-Института.
Ваши письма отправляйте на электронный адрес Нелли Нефф / координатора проекта Центры немецкого языка:
Nelly.Neff@goethe.de
Ежегодный журнал Немецкий язык в Казахстане и немецкий язык в Кыргызстане
Ежегодный журнал Немецкий язык в Казахстане и немецкий язык в Кыргызстане
Дорогие коллеги,
В журнале собрана информация о деятельности и сфере работы немецких организаций и гостей. Вы можете обратиться непосредственно к авторам, если у Вас возникнут вопросы или Вы хотите применить на практике отдельные предложения или ищете дополнительный материал. Кроме того в журнале можно найти полезную информацию для занятий, учителя делятся своим опытом с коллегами , предлагая методические материалы.
Deutsch in Kasachstan. Rundbrief Nr. 23 2016-2017 (440 KB)
Deutsch in Kirgisistan. Rundbrief Nr. 11 2016-2017 (2 MB)
(Bei Klick auf die Überschriften im Inhaltsverzeichnis öffnen sich die jeweiligen Artikel)
Дорогие коллеги,
- Гёте Институт Kaзахстан (GI),
- Инициатива : Школы партнеры будущего (PASCH),
- Немецкая академическая служба обменов (DAAD),
- Федеральное ведомство / Центральное ведомство школ за рубежом (BVA/ZfA)
- Союз учителей немецкого языка Казахстана (NDLVK)
- а также Союз учителей немецкого языка Кыргызстана (KDLV)
В журнале собрана информация о деятельности и сфере работы немецких организаций и гостей. Вы можете обратиться непосредственно к авторам, если у Вас возникнут вопросы или Вы хотите применить на практике отдельные предложения или ищете дополнительный материал. Кроме того в журнале можно найти полезную информацию для занятий, учителя делятся своим опытом с коллегами , предлагая методические материалы.
Rundbrief Deutsch in Kasachstan zum Download
(Bei Klick auf die Überschriften im Inhaltsverzeichnis öffnen sich die jeweiligen Artikel)Deutsch in Kasachstan. Rundbrief Nr. 23 2016-2017 (440 KB)
Rundbrief Deutsch in Kirgisistan zum Download
Deutsch in Kirgisistan. Rundbrief Nr. 11 2016-2017 (2 MB)(Bei Klick auf die Überschriften im Inhaltsverzeichnis öffnen sich die jeweiligen Artikel)