Gerda Meijerink
(geb. 27.01.1939, gest. 30.12.2015), Übersetzerin
Gerda Meijering studierte in den 50er Jahren in Groningen Germanistik und arbeitete anschließend als Deutschlehrerin, Germanistikdozentin an der Universität in Utrecht und als Pädagogikdozentin an der Universität Amsterdam. Sie war die Übersetzerin u.a. von Juli Zeh, Martin Doerry, Margot Schreiner, Claudia Rusch, Sven Regener, Claudia Schreiber, Ingo Schulze und Katharina Hacker. 2014 wurde ihre Übersetzung des Romans F von Daniel Kehlmann für den Europese Literatuurprijs nominiert. Außerdem war sie Organisatorin der Feministische Boekenbeurs und Vorsitzende des Vereins für Schriftsteller und Übersetzer.
Übersetzte Werke (Auswahl)
-
De tuin van Puccini
De Geus, Breda, 2011 -
Alice
Prometheus, Amsterdam, 2009 -
Lootgevallen van een beddenverkoper
Ambo|Anthos , Amsterdam, 2009 -
Bericht aan allen
Ambo|Anthos , Amsterdam, 2008 -
Het eerste weekend
Cossee, Amsterdam, 2008 -
Nieuwe levens
Meulenhoff, Amsterdam, 2007 -
De oude zonden
Cossee, Amsterdam, 2005 -
Dorst
Ambo|Anthos , Amsterdam, 2004 -
Niets dan geesten
Prometheus, Amsterdam, 2004 -
De stilte is een geluid
Van Gennep, Amsterdam, 2003 -
Meneer Lehmann
Ambo|Anthos , Amsterdam, 2003 -
Adelaars en engelen
Van Gennep, Amsterdam, 2002 -
De Liefdesval
Ambo|Anthos , Amsterdam, 2000 -
Een web van leugens
Ambo|Anthos , Amsterdam, 1999 -
De voorlezer
Ambo|Anthos , Amsterdam, 1996 -
Reizigster op één been
De Geus, Breda, 1992