© Letterenfonds

Peter Claessens

(geb. 1958), Autor, Herausgeber, Übersetzer

Peter Claessens war Verleger bei J.M. Meulenhoff und Herausgeber von Sachbüchern sowie Redakteur von deutscher und niederländischer Belletristik beim Verlag De Arbeiderspers. Als Übersetzer editierte er u.a. eine Auswahl aus den Tagebüchern von Harry Graf Kessler, Der Tanz auf dem Vulkan, und aus den Tagebüchern von Alma Mahler, Es ist ein Fluch, ein Mädchen zu sein, heraus. Er ist Autor zahlreicher Publikationen im Bereich Kunst, Philosophie, Literatur, Theater und Musik. 2008 erschien Alle lust wil eeuwigheid (Alle Lust will Ewigkeit), das magisterhafte Lebensszenario von Friedrich Nietzsche. Das Studium der klassischen Sprache und Literatur an der Universität Amsterdam schloss er cum laude ab. Als Experte für literarische Sachbücher, aus dem Englischen und Deutschen, sitzt Claessens im Beirat Projektförderung Literaturübersetzer.

 

Übersetzte Werke (Auswahl)

Zurück zur Übersicht

Top