Cine documental
Bajo Nieve - Cine de los miércoles

Unter Schnee
Foto: Ulrike Ottinger Filmproduktion

Dirección: Ulrike Ottinger, 2011, 108 min., Alemania

Goethe-Institut Perú

Es invierno en la provincia japonesa de Echigo. El idílico paisaje nevado contrasta con las dificultades que el gélido clima presenta a los habitantes de la región. Ulrike Ottinger observa la realidad y, al mismo tiempo, envía a dos actores a un viaje al pasado del lugar. BAJO NIEVE no es un documental realista sobre una región, y al mismo tiempo una exploración de sus mitos, es un ensayo con los medios que ofrece el cine.

¡Mira el trailer aquí!

Sobre la película

Takeo y Mako quieren comenzar el año en el nevado paraje. Llegan en el Shinkansen, el moderno tren japonés de alta velocidad. Camino a su albergue, se encuentran de pronto en medio de un solitario bosque totalmente nevado. Quieren participar en los rituales de la fiesta, pero pierden la orientación, tanto respecto al espacio como al tiempo, pues el viaje los lleva al pasado. Ulrike Ottinger comienza enseñando las imágenes de aquello que ambos viajeros habían imaginado: un baño en una terma caliente, oraciones y meditaciones en el templo, la preparación, en una moderna cocina, de los platos para la celebración, una opulenta cena - pero ya no los viajeros, sino unas mujeres, son quienes experimentan lo que ellos habían imaginado, mientras que ambos hombres, desorientados, encuentran refugio, en medio de la noche, en una solitaria casa. Allí, una anciana les sirve sake y les explica que pueden quedarse, pero que no pueden entrar en una habitación determinada. Comenzando con esta antigua imagen de fábula, la película nos conduce con determinación hacia el desaparecido mundo del período Edo, a sus mitos y leyendas; secretamente, la directora continúa por el sendero de los viajeros perdidos, y observa con su cámara los elementos del pasado que repercuten en los rituales tradicionales que han llegado hasta el presente.

Una zorra, se dice, condujo a los caminantes a la casa solitaria, pues se ha enamorado de Takeo. Se transformará en una hermosa mujer del período Edo y, junto con el caminante, que ha viajado al pasado y actúa junto con ella en un teatro Kabuki, recorrerá incansablemente el bosque nevado, encontrándose con personas fallecidas hace tiempo y conociendo sus vidas. Se hará evidente el fuerte lazo que existe entre la religión, los rituales costumbristas y las exigencias que la difícil vida cotidiana presentó otrora a los habitantes de la región nevada, desde las ofrendas para los dioses de los caminos y las montañas, hasta las canciones y costumbres con las que se recuerdan las dificultades de la vida de ayer, como la lucha contra los pájaros que comen el arroz.

Ulrike Ottinger observa a los niños de una abadía mientras juegan al aire libre, en la casa y en el templo. Observa a mujeres que desenrollan largas tiras de colores pastel de un crepé que ellas mismas han tejido. Parece land art, pero es parte del trabajo: la valiosa seda debe ser blanqueada en la nieve, pues se quebraría si recibiera calor. Una y otra vez, regresamos a los mitos del pasado: la película habla de una tejedora que fue llevada a la locura por un malvado espíritu de la montaña. En estas secuencias reaparece una y otra vez la pareja de bailarines de Kabuki; como testigos del pasado, reencuentran en su odisea invernal los orígenes de los mitos que se han conservado en las costumbres y rituales del presente. Así, la película oscila obstinadamente entre realidad y sueño, entre presente y tradición, realismo y magia, hasta que la pareja de bailarines de Kabuki se hunde, sin vida, en la nieve, y tres músicas ambulantes ciegas no sólo encuentran los cuerpos, sino también el de un recién nacido que fue un gran actor, con inmensas capacidades, pues su padre fue un hombre y su madre un animal. La película retoma su nivel mítico, y cuenta, también recurriendo al ejemplo de una obra de teatro, una historia de amor y de muerte, de lealtad y traición. El actor ha sido desterrado por el Emperador a la isla de Sado, ha tenido que trabajar en una mina de oro, no ha vuelto a ver la luz del sol y se ha convertido en poeta.

De vuelta al presente, Ottinger visita la isla; en la mina, numerosas figuras animadas mecánicamente recuerdan las torturas sufridas por los antiguos mineros.

"Lo que despertó mi interés fue un libro japonés que hizo furor durante el siglo pasado, y que describe las condiciones de vida de los habitantes de la región nevada, que prácticamente no han cambiado hasta hoy. En la costa montañosa de Japón, la que mira hacia Siberia, nieva muy a menudo. Una capa de nieve de un metro lo cubre todo durante medio año. Los habitantes de esta región tuvieron que inventar nuevas formas de vida y estrategias de supervivencia. A menudo lo lograron de manera sorprendente, incluso sin renunciar a sus festividades, rituales y amenidades. Todas las actividades se desarrollan sobre o bajo la nieve, incluyendo un teatro Kabuki hecho de nieve, que cuenta con una pasarela de flores para la salida a escena de la estrella. Todos mis intereses culminan en esta historia: los estilos teatrales orientales como Kabuki, No o Bunraku, la música, los paisajes impresionantes y las personas creativas que logran vencer las dificultades de su vida cotidiana y se unen para trabajar social y artísticamente". (Ulrike Ottinger)

"Lo material y lo mítico son la materia con la que Ulrike Ottinger hace sus películas, retratando cómo, de los procesos naturales, nacen rituales que a su vez influyen en la naturaleza" (Süddeutsche Zeitung)

La película termina con largos planos generales, la cámara mira hacia el ondulante mar, hacia las rocas, las olas y la espuma, hacia "el frenético mar - sólo la Vía Láctea va más allá". Una imagen de la intemporal infinidad.

Detalles

Goethe-Institut Perú

Jirón Nazca 722
Jesús Maria
Lima 11
Peru

Idioma: Alemán con subtítulos en español
Precio: Ingreso libre, sin inscripción, hasta agotar aforo

+51 4333180 info-lima@goethe.de
Evento del ciclo Nuestro Cine de los Miércoles

A partir de los 12 años