Alexandra Gorbowa

stammt aus Sankt Petersburger und lebt bis heute dort. Sie studierte an der Sankt Petersburger Staatlichen Universität, wo sie 2011 ihren Master-Abschluss der Philologie am Lehrstuhl für Geschichte internationaler Literatur erhielt. Neben ihrer Arbeit als Übersetzerin und Redakteurin unterrichtet sie Spanisch und Deutsch. Mit dem Beruf der Literaturübersetzerin hat sie sich einen Kindheitstraum erfüllt, darin sieht sie ihre Haupttätigkeit. Sie übersetzte die unterschiedlichsten Texte: von sachlichen Biographien bis hin zu Theaterstücken. Die größte Freude jedoch hat sie am Übersetzen von Kinder- und Jugendliteratur. Mit viel Herzblut übersetzte sie jüngst die Romane „Tschick“ von Wolfgang Herrndorf und „Der Hummelreiter Friedrich Löwenmaul“ von Verena Reinhardt, die – wie sich zeigte – Leser verschiedener Altersstufen und Generationen gleichermaßen faszinieren.

Übersetzte Werke (Auswahl)

Zurück zur Übersicht

Top