![](/resources/files/apps/uak_images/data/jpg4/dli_logo_ru_samokat-formatkey-jpg-w349.jpg)
Samokat
Das Verlagshaus „Samokat“ verfolgt mehrere Ziele: es sucht die besten Kinderbücher aus aller Welt und bringt sie nach Russland, es entdeckt neue russische Künstler und Schriftsteller, legt größten Wert auf Harmonie zwischen Text und Bild und baut Brücken zwischen Kulturen und Generationen. Es wäre falsch, es in die Kategorie der reinen Kinderbuch-Verlage zu stecken und so den Kreis seiner Leser einzugrenzen. Samokat veröffentlicht kluge Literatur mit psychologischem Hintergrund, die Kinder und Erwachsene gleichermaßen anspricht. Bibliotherapeuten halten zahlreiche Bücher dieses Verlags für besonders geeignet für die Therapie von Persönlichkeits- und Beziehungsproblemen.
Übersetzte Werke (Auswahl)
-
Последняя овца
Ulrich Hub, Jörg Mühle (Ill.), 2020 -
Рико, Оскар и разбитое сердце
Andreas Steinhöfel, 2019 -
Рико, Оскар и тени темнее тёмного
Andreas Steinhöfel, 2019 -
Свора девчонок
Kirsten Fuchs, 2019 -
Удивительные приключения Маулины Шмитт
Finn-Ole Heinrich, Rán Flygenring, 2018 -
По ту сторону синей границы
Dorit Linke, 2017 -
Удивительные приключения Маулины Шмитт
Finn-Ole Heinrich, Rán Flygenring, 2017 -
Удивительные приключения Маулины Шмитт
Finn-Ole Heinrich, Rán Flygenring, 2017 -
Гуд бай, Берлин!
Wolfgang Herrndorf, 2015