The Gutekunst Prize of the Friends of Goethe New York is open to college students and to all translators under the age of 35 who, at the time the prize is awarded, have not yet published, nor are under contract for, a book-length translation. Each applicant is required to translate a literary text of approximately 15 pages. Submitted translations are evaluated by a jury consisting of three experts in German literature and translation.
The prize comes with a purse of $2,500.
Goethe-Institut © Getty Images
The Gutekunst Prize of the Friends of Goethe New York is open to college students and to all translators under the age of 35 who, at the time the prize is awarded, have not yet published, nor are under contract for, a book-length translation.
The application period for the 2025 prize is now open through January 31, 2025.
Application Process
© Jonathan Kößler
For her translation of an excerpt from Julia Schoch’s Das Liebespaar des Jahrhunderts (dtv, 2023), the winner of the 14th annual Gutekunst Prize of the Friends of Goethe New York is Elizabeth Raab.
This year's prize ceremony will take place on October 1, 2024.
More
Patrick Antoniazza
For her translation of an excerpt from Simone Scharbert’s novel Rosa in Grau. Eine Heimsuchung (edition AZUR im Verlag Voland & Quist, 2022), the winner of the thirteenth annual Gutekunst Prize of the Friends of Goethe New York is Betsy Carter.
More
Frederic(k) Paul Gutekunst was born in Moberly, Missouri on July 24, 1889. His parents were George and Emilie Gutekunst, originally of Germany.
Dean Whiteside
Translation Grant Program Liaison
dean.whiteside@goethe.de
Goethe-Institut New York
30 Irving Place
New York, NY 10003