گفتگویی با پونه میثاقی، نویسنده. به میزبانی ماندانا منصوری
رخداد آنلاین / گالری آ.س.او.د، برلین
سال 2020 منتشر شد، یعنی یازده سال پس از 2009 (1388).
trans(re)lating house one : رمانی تجربی است، نوعی اثرهنریِ متنمحور که از گردهمآوردن بدن، اندوه و سوگواری، جابهجایی، ترجمه، یادآوری و خاطره، رویاها و نظریه پدید آمده است.
در این شب متنخوانی همراه با نویسنده به ما بپیوندید. میثاقی بخشهایی از کتاب را خواهد خواند و سپس با ماندانا منصوری، هنرمند و نویسنده، به گفتوگو خواهد نشست. هستهی مرکزی این گفتوگونوشتن در زمانهی بحران است: نوشتن به چه معناست، آنگاه که هرروز شاهد خشونتایم و تجربهاش میکنیم؟ نوشتن چه امکاناتِ اخلاقیای را بر رویمان میگشاید؟
پونه میثاقی استادیار هنر و مطالعات ادبی در دانشکدهی زبان انگلیسی دانشگاهِ دِنوِر است. او نویسنده، پژوهشگر، ویراستار و مترجم از فارسی به انگلیسی و از انگلیسی به فارسی است. نخستین رمان او با عنوان
Trans(re)lating house one در سال 2020 بهدست انتشارات کافی هاوس منتشر شده است و ترجمهی او از رمان نسیم مرعشی به نام «برایت قوی خواهم ماند» (آسترا هاوس) در سال 2021. کتاب دوم او با عنوان موزهی صدا در سال 2024 از سوی انتشارات کافی هاوس منتشر خواهد شد. او دکتری زبان انگلیسی و ادبیات از دانشگاه دنور دارد و در انستیتو پرت، بروکلین، نیویورک، و در کالج هنرهای پاسیفیک نورثوست، پورتلد، اورگان، و همچنین کاتاپولت نیویورک و ورکشاپ نویسندگان لایتهاوس، دنور، تدریس میکند.
ماندانا منصوری هنرمند و نویسندهی مهاجر و تبعیدی کرد است. تبعید او بسیار پیش ازآنکه جابهجا شود رخ داد. او وقتی در سال 1367 به مدرسه رفت، زبان مادریاش را بهتدریج از یاد برد. حالا بار دیگر بهیادش میآورد. چونان موجودی فیزیکی و جسمانی او مهمانِ ناخواندهی سرزمین ربودهشدهی xʷməθkʷəy̓əm, Sḵwx̱wú7mesh
Úxwumixw und səl̓ilw̓ətaʔɬ نخستین ملل است. در تصور خویش، او با مردماش جلوی آتشی میرقصد.
لینک آنلاین
(veranstaltet über Microsoft Teams)
Meeting-ID: 375 869 217 678
Passwort: FMeTuD
بازگشت