Neem contact met ons op!
Maak kennis met het projectmanagementteam. Als u vragen heeft over het project of ons wilt steunen, stuur ons dan een e-mail
Elisabeth Caroline Schmidt
Projectcoördinatie
Goethe-Institut Stockholm
elisabethcaroline.schmidt@goethe.de
Sabine Brachmann-Bosse
Projectcoördinatie
Goethe-Institut Stockholm
sabine.brachmann-bosse@goethe.de
Elisabeth Caroline Schmidt
Projectcoördinatie
Goethe-Institut Stockholm
elisabethcaroline.schmidt@goethe.de
Sabine Brachmann-Bosse
Projectcoördinatie
Goethe-Institut Stockholm
sabine.brachmann-bosse@goethe.de
Subscribe to our newsletter
Newsletter "Your language counts"
Our german-language newsletter will keep you up to date with our programme.
Subscribe to/ unsubscribe from Newsletter
Goethe Institut Stockholm
Het Goethe Instituut e.V. is een Duitse non-profitorganisatie die wereldwijd de Duitse taal en cultuur promoot. Naast kennis van de Duitse taal bevordert het ook internationale culturele samenwerking door informatie te verstrekken over het culturele, sociale en politieke leven in Duitsland.
Rol in het project:
In de afgelopen jaren heeft Goethe Instituut Zweden zijn aandachtsgebied uitgebreid met andere talen dan Duits als vreemde taal. Het raakt meer en meer betrokken bij vraagstukken rond onderwijs in de moedertaal, vanuit een diversiteitsgericht perspectief. Veel leerlingen op scholen in Zweden leren niet alleen de gebruikelijke talen Zweeds, Engels en Duits, maar ook de thuistalen die zij zelf meenemen.
Dankzij de ervaring en expertise op taalonderwijsgebied en dankzij een uitstekend netwerk aan partners in Europa stuurt Goethe-Instituut Zweden het hele project aan, en is het verantwoordelijk voor de ontwikkeling van de website.
Sabine Brachmann-Bosse
Head of Language Department
sabine.brachmann-bosse@goethe.de
Elisabeth Schmidt
Coordinator
schmidt.elisabeth.c@gmail.com
Rainer Fussgänger
Education Advisor
Rainer.Fussgaenger@goethe.de
Rol in het project:
In de afgelopen jaren heeft Goethe Instituut Zweden zijn aandachtsgebied uitgebreid met andere talen dan Duits als vreemde taal. Het raakt meer en meer betrokken bij vraagstukken rond onderwijs in de moedertaal, vanuit een diversiteitsgericht perspectief. Veel leerlingen op scholen in Zweden leren niet alleen de gebruikelijke talen Zweeds, Engels en Duits, maar ook de thuistalen die zij zelf meenemen.
Dankzij de ervaring en expertise op taalonderwijsgebied en dankzij een uitstekend netwerk aan partners in Europa stuurt Goethe-Instituut Zweden het hele project aan, en is het verantwoordelijk voor de ontwikkeling van de website.
Sabine Brachmann-Bosse
Head of Language Department
sabine.brachmann-bosse@goethe.de
Elisabeth Schmidt
Coordinator
schmidt.elisabeth.c@gmail.com
Rainer Fussgänger
Education Advisor
Rainer.Fussgaenger@goethe.de
ELIX - Programmata ethelontikis ergasias
ELIX - Conservation Volunteers Greece - is een Griekse niet-gouvernementele non-profitorganisatie sinds 1987 actief op het gebied van vrijwilligerswerk en -onderwijs. Haar doelstelling is de persoonlijke ontwikkeling van elk individu als burger van de wereld. Maatschappelijke dienstverlening, milieubescherming, behoud van cultureel erfgoed en bevordering van cultuur zijn de hoofdthema’s van de vrijwilligersprojecten.
Rol in het project:
ELIX voert sinds 2016 onderwijsprogramma's uit voor vluchtelingen en migranten in Griekenland. Het heeft een groot netwerk opgebouwd met actoren in het maatschappelijk middenveld, migrantengemeenschappen en het formele onderwijs.
Het onderwijsteam van ELIX publiceert handleidingen en onderwijsmaterialen voor migranten- en vluchtelingenkinderen, met nadruk op blended learning, sociaal-emotionele versterking en het Grieks als tweede taal naast de moedertaal. ELIX levert aan het project hun ervaring met gemeenschapswerk en ouderbetrokkenheid, en met bemiddeling tussen gezinnen, leerkrachten en schooladministraties.
Judith Wunderlich-Antoniou
Director judith@elix.org.gr
Aliki Tzatha
Coordinatora.tzatha@elix.org.gr
Rol in het project:
ELIX voert sinds 2016 onderwijsprogramma's uit voor vluchtelingen en migranten in Griekenland. Het heeft een groot netwerk opgebouwd met actoren in het maatschappelijk middenveld, migrantengemeenschappen en het formele onderwijs.
Het onderwijsteam van ELIX publiceert handleidingen en onderwijsmaterialen voor migranten- en vluchtelingenkinderen, met nadruk op blended learning, sociaal-emotionele versterking en het Grieks als tweede taal naast de moedertaal. ELIX levert aan het project hun ervaring met gemeenschapswerk en ouderbetrokkenheid, en met bemiddeling tussen gezinnen, leerkrachten en schooladministraties.
Judith Wunderlich-Antoniou
Director judith@elix.org.gr
Aliki Tzatha
Coordinatora.tzatha@elix.org.gr
stichting Taal naar Keuze
Stichting Taal naar Keuze (TnK) biedt scholen hybride taalonderwijs aan, opdat leerlingen talen kunnen kiezen die de school zelf niet in huis heeft. Voor leerlingen met een andere thuistaal naast het Nederlands of Engels vergroot deze mogelijkheid hun slagingskansen. Het gaat om Arabisch, Chinees, Italiaans, Russisch, Spaans en Turks, maar in de toekomst ook om andere talen. De stichting werkt met gekwalificeerde én anders-getrainde taalexperts, die in teamverband het onderwijs verzorgen. (Taal)docenten die verbonden zijn aan een school kunnen ook bijdragen aan het TnK-onderwijs. In de online taalgroepen zitten leerlingen van verschillende scholen.
Stichting Taal naar Keuze (TnK) is opgericht in 2019, maar bouwt voort op 30 jaar ervaring in het bevorderen van meertaligheid in het onderwijs. Taalkundige en Italianist dr. Karijn Helsloot is oprichter en directeur van de stichting.
In 2001, het Europees Jaar van de Talen, lanceerde zij vanuit Studio Taalwetenschap het multimediale onderwijsproject Taaltrotters: alle talen in het klaslokaal omarmen door te spelen en te leren van cross-linguïstische overeenkomsten en verschillen. Van 2005-2008 gaf zij leiding aan het EU-Lingua-project 'Taaltrotters Abroad' met Duitsland, Zweden en Finland. Het lesmateriaal Alle Talen, ontwikkeld samen met het voortgezet onderwijs, heeft het Europees Talenlabel 2021 gewonnen. Helsloot ontving in 2022 de Alumnus Award van de Universiteit van Amsterdam voor Taal naar Keuze.
Rol in het project:
Van 2017-2019 is de pilot Taal naar Keuze uitgevoerd, gesteund door de Gemeente Amsterdam en het bestuur van stichting Espritscholen. Bijna 450 leerlingen deden mee: zij leerden een extra taal naast de schooltalen, de eigen thuistaal of een andere vreemde taal. Veel talen van vluchtelingen, economische migranten en leerlingen uit voormalige koloniën kunnen echter nog niet als examenvak worden verzilverd in het onderwijs.
TnK brengt onderwijs- en trainingsmaterialen in over meertaligheid en thuistaalonderwijs, met daarnaast ervaring met beleidsontwikkeling en implementatie van thuistalen in schoolcontexten. TnK beschikt over een online platform voor het taalonderwijs.
Dr. Karijn Helsloot
Director
khelsloot@taalnaarkeuze.nl
Mara Kyrou
Coordinator
mkyrou@taalnaarkeuze.nl
Marta Prats
Coordinator
mprats@taalnaarkeuze.nl
Claudia Pinto
cpinto@taalnaarkeuze.nl
Stichting Taal naar Keuze (TnK) is opgericht in 2019, maar bouwt voort op 30 jaar ervaring in het bevorderen van meertaligheid in het onderwijs. Taalkundige en Italianist dr. Karijn Helsloot is oprichter en directeur van de stichting.
In 2001, het Europees Jaar van de Talen, lanceerde zij vanuit Studio Taalwetenschap het multimediale onderwijsproject Taaltrotters: alle talen in het klaslokaal omarmen door te spelen en te leren van cross-linguïstische overeenkomsten en verschillen. Van 2005-2008 gaf zij leiding aan het EU-Lingua-project 'Taaltrotters Abroad' met Duitsland, Zweden en Finland. Het lesmateriaal Alle Talen, ontwikkeld samen met het voortgezet onderwijs, heeft het Europees Talenlabel 2021 gewonnen. Helsloot ontving in 2022 de Alumnus Award van de Universiteit van Amsterdam voor Taal naar Keuze.
Rol in het project:
Van 2017-2019 is de pilot Taal naar Keuze uitgevoerd, gesteund door de Gemeente Amsterdam en het bestuur van stichting Espritscholen. Bijna 450 leerlingen deden mee: zij leerden een extra taal naast de schooltalen, de eigen thuistaal of een andere vreemde taal. Veel talen van vluchtelingen, economische migranten en leerlingen uit voormalige koloniën kunnen echter nog niet als examenvak worden verzilverd in het onderwijs.
TnK brengt onderwijs- en trainingsmaterialen in over meertaligheid en thuistaalonderwijs, met daarnaast ervaring met beleidsontwikkeling en implementatie van thuistalen in schoolcontexten. TnK beschikt over een online platform voor het taalonderwijs.
Dr. Karijn Helsloot
Director
khelsloot@taalnaarkeuze.nl
Mara Kyrou
Coordinator
mkyrou@taalnaarkeuze.nl
Marta Prats
Coordinator
mprats@taalnaarkeuze.nl
Claudia Pinto
cpinto@taalnaarkeuze.nl
University Duisburg-Essen
De Universiteit Duisburg-Essen is gevestigd in een regio met de hoogste concentratie aan universiteiten in Europa. Opgericht in 2003 is de Universiteit Duisburg-Essen de jongste universiteit in Noordrijn-Westfalen. Het heeft een goede reputatie opgebouwd op het gebied van sociale wetenschappen, economie, geesteswetenschappen, design, engineering, natuurwetenschappen en geneeskunde. Studenten uit 130 verschillende landen hebben zich inmiddels ingeschreven.
Rol in het project:
Onderzoekers van de Universiteit Duisburg-Essen zijn betrokken bij tal van onderzoeks- en implementatieprojecten over meertaligheid in het onderwijs. Prof. Tobias Schroedler en dr. Erkan Gürsoy, verbonden aan het Instituut voor Duits als vreemde en tweede taal, zijn verantwoordelijk voor de evaluatie van het EU-project. Verschillende kwantitatieve en kwalitatieve onderzoeksmethoden zullen daarbij worden ingezet. Een assistent wetenschapper voert de evaluatie uit van de pilot op de scholen in Finland, Nederland en Zweden.
Dr. Erkan Gürsoy
Head of ProDaZ
guersoy@uni-wuppertal.de
Dr. Tobias Schroedler
tobias.schroedler@uni-due.de
Clarissa Diekmann
clarissa.diekmann@uni-due.de
Rol in het project:
Onderzoekers van de Universiteit Duisburg-Essen zijn betrokken bij tal van onderzoeks- en implementatieprojecten over meertaligheid in het onderwijs. Prof. Tobias Schroedler en dr. Erkan Gürsoy, verbonden aan het Instituut voor Duits als vreemde en tweede taal, zijn verantwoordelijk voor de evaluatie van het EU-project. Verschillende kwantitatieve en kwalitatieve onderzoeksmethoden zullen daarbij worden ingezet. Een assistent wetenschapper voert de evaluatie uit van de pilot op de scholen in Finland, Nederland en Zweden.
Dr. Erkan Gürsoy
Head of ProDaZ
guersoy@uni-wuppertal.de
Dr. Tobias Schroedler
tobias.schroedler@uni-due.de
Clarissa Diekmann
clarissa.diekmann@uni-due.de
Uppsala Universitet
De afdeling Onderwijs (EDU) is een van de grootste aan de Universiteit van Uppsala, de oudste universiteit in Scandinavië. De vakgebieden zijn: Curriculumstudies, Onderwijskunde en Onderwijssociologie. De hoofdtaak ligt bij de Lerarenopleidingen. Maar ook Internationalisering van het hoger onderwijs heeft een hoge prioriteit.
Rol in het project:
De afdeling Onderwijs heeft de afgelopen jaren aanzienlijke inspanningen geleverd om het onderwijs aan nieuwkomers te versterken: aanvullend taalonderwijs, thuistaalonderwijs voor sprekers van talen anders dan het Zweeds, inclusie en diversiteit, sociale rechtvaardigheid, volwasseneneducatie (kort traject voor immigranten om eerdere werkervaringen in te zetten). Onderzoek wordt uitgevoerd naar o.a. segregatie, migratie, mobiliteit en onderwijs. UU-Onderwijs werkt daarom mee aan een passend lerarenprogramma, aan materialen voor HLT en aan het implementatiehandboek.
Rol in het project:
De afdeling Onderwijs heeft de afgelopen jaren aanzienlijke inspanningen geleverd om het onderwijs aan nieuwkomers te versterken: aanvullend taalonderwijs, thuistaalonderwijs voor sprekers van talen anders dan het Zweeds, inclusie en diversiteit, sociale rechtvaardigheid, volwasseneneducatie (kort traject voor immigranten om eerdere werkervaringen in te zetten). Onderzoek wordt uitgevoerd naar o.a. segregatie, migratie, mobiliteit en onderwijs. UU-Onderwijs werkt daarom mee aan een passend lerarenprogramma, aan materialen voor HLT en aan het implementatiehandboek.
Familia ry
Familia, opgericht in 1988, is een nationale organisatie van en voor multiculturele gezinnen. Familia ondersteunt hen door peer support en vrijwilligersactiviteiten, door informatie en advies aan te bieden. De organisatie streeft er ook naar verbeteringen door te voeren in de sociale en juridische systemen in Finland, op tegemoet te komen aan de behoeften van multiculturele en meertalige gezinnen.
Rol in het project:
Familia heeft een lange geschiedenis van deelname aan belangenbehartiging en expertise op het gebied van meertaligheid.. Familia pleit voor moedertaalonderwijs en voor meertaligheid in Finland en werkt nauw samen met multiculturele gezinnen. Familia leidt de werkgroep Gezinsondersteuning binnen het EU-project.
Rol in het project:
Familia heeft een lange geschiedenis van deelname aan belangenbehartiging en expertise op het gebied van meertaligheid.. Familia pleit voor moedertaalonderwijs en voor meertaligheid in Finland en werkt nauw samen met multiculturele gezinnen. Familia leidt de werkgroep Gezinsondersteuning binnen het EU-project.
Enheten för flerspråkighet Uppsala
Enheten för flerspråkighet/Unit for multilingualism (EFF) coördineert en verzorgt moedertaalonderwijs in de gemeente Uppsala, aan gemeentelijke en onafhankelijke basisscholen, middelbare scholen en aan het speciaal onderwijs, in lijn met de Zweedse onderwijswet, die moedertaal opneemt in het Zweedse nationale schoolcurriculum. EFF heeft ongeveer 150 docenten in dienst die 55 verschillende talen spreken.
EFF biedt ook studiebegeleiding in de moedertaal en moedertaalonderwijs op afstand aan andere gemeenten.
Rol in het project:
Gezien de lange ervaring van EFF in het coördineren en uitvoeren van moedertaalonderwijs (HLT), leidt EFF de implementatie van de pilot op de scholen.
Simeon OxleyEFF biedt ook studiebegeleiding in de moedertaal en moedertaalonderwijs op afstand aan andere gemeenten.
Rol in het project:
Gezien de lange ervaring van EFF in het coördineren en uitvoeren van moedertaalonderwijs (HLT), leidt EFF de implementatie van de pilot op de scholen.
simeon.oxley@uppsala.se