Schnelleinstieg:

Direkt zum Inhalt springen (Alt 1) Direkt zur Hauptnavigation springen (Alt 2)

Romane und Erzählungen
Camila Urioste

Camila Urioste
Camila Urioste | Foto: © Daniel Aguirre

Camila Urioste wurde 1980 geboren. Mit Diario de Alicia gewann sie den nationalen Poesiepreis "Yolanda Bedregal" (Plural, 2006). Zwischen 2009 und 2017 hat sie 8 Theaterstücke geschrieben und zur Aufführung gebracht. Im Jahr 2014 veröffentlichte sie ihren zweiten Gedichtband Caracol (Plural Editores). Im Jahr 2017 gewann sie den nationalen Romanpreis für Soundtrack (Editorial 3600). 2019 veröffentlichte sie ihr erstes Buch mit Kurzgeschichten namens Cuerpos de Agua (Editorial 3600). Sie war Mitautorin des Films Muralla (2018), der 2019 auf dem Internationalen Filmfestival der Höhen von Jujuy, Argentinien, den Argentores-Preis für das beste Drehbuch gewann.

Welche Gedanken ziehst du aus deiner Erfahrung mit dem Schreiben in verschiedenen literarischen Genres?

Das Schreiben so unterschiedlicher Genres wie Poesie, Film, Drama und Erzählung zieht mich aus zwei Gründen an: die Vielfalt der Verbindung zum Publikum, die jedes Genre bietet, und die Vielfalt der Beziehung zum kreativen Akt und zur Kontrolle.
Das Schreiben von Gedichten und Erzählungen zum Beispiel versetzt mich als Autorin in einen Raum fast vollständiger Kontrolle; ich muss weder mit einem Regisseur in einen Dialog treten, noch mit Dritten während der kreativen Phase einen Konsens erreichen, was einen wichtigen Grad an Freiheit gewährt. Dichtung und Erzählung haben jedoch unterschiedliche Arten, den Autor mit dem Leser in Beziehung zu setzen. Es gibt einfach mehr Menschen, die Erzählungen lesen; ein Roman erreicht mehr Leser. Auch die Leser von Erzählungen sind vielfältiger, und es ist sehr schön, dass sich viele, viele Leser die Zeit genommen haben, in sozialen Netzwerken nach mir zu suchen und mir über ihre Erfahrungen mit Soundtrack zu schreiben.
Andererseits hat mir die Poesie größere Räume der Begegnung, des Vorlesens geboten, in denen der Text ein anderes Leben annimmt und die Beziehung zum Leser präsent und vergänglich wird, wie in einem Theaterstück. Es gibt nur wenige Leser von Gedichten, aber aus dem gleichen Grund treffen sie sich mehr.  
Im Theater und im Kino schätze ich vor allem die Möglichkeit, im Parkett, unter den Zuschauern, präsent zu sein und das Werk mit ihren Augen zu sehen. Wenn man ein Buch veröffentlicht, ist die Leseerfahrung jedes Einzelnen intim und man kann nicht daran teilhaben, und ich würde gerne daran teilhaben. Aber im Theater und im Kino ist man dabei und wird Zeuge dieser Rezeption, die für mich der Moment ist, in dem das Stück vollendet wird, in dem es sich in sich selbst verwandelt.
Sowohl im Film als auch im Theater ist der Text nur ein weiteres Element von vielen, die den kreativen Akt ausmachen, und als Autorin liegt es an mir loszulassen, zu verhandeln, einige Ideen zu verteidigen und andere loszulassen, im Vertrauen auf das Kreativteam und im Vertrauen darauf, dass das, was herauskommt, ein viel reicheres und vollständigeres Kunstwerk sein wird, als das, was man sich allein hätte erträumen können.  

Was fehlt der bolivianischen Literatur: ihren Autor*innen und Leser*innen?

Uns Schriftsteller*innen fehlt ein Angebot für eine höhere Ausbildung im kreativen Schreiben. Das aktuelle Angebot ist sehr auf Literaturtheorie und -analyse ausgerichtet, aber es bereitet einen wenig darauf vor, Schriftsteller*in zu sein, was ich als etwas ganz anderes empfinde, als Literaturtheoretiker*in zu sein.  Früher habe ich geglaubt, dass einem niemand das Schreiben beibringen kann. Jetzt glaube ich, wenn man wie ich Autodidaktin ist, dass es einen Punkt gibt, an dem man stecken bleibt, wenn man keine Ausbildung hat, auch wenn sie in Workshops stattfindet. Wenn man andererseits Literatur und alle Trends und die Geschichte studiert, kann man irgendwann nicht mehr schreiben, ohne sich in einen Ismus oder gegen einen Ismus zu versetzen, und das stagniert auch.
Den Leser*innen fehlen Bibliotheken. Viele, sehr schöne öffentliche Bibliotheken, Bibliotheken in Schulen, nicht diejenigen, in denen man in einer Akte nach dem gesuchten Buch suchen muss, sondern diejenigen, in denen es Regale voller Bücher gibt, die man mitnehmen, durchblättern und zu einem Tisch bringen kann. Bibliotheken wie diese, damit diejenigen, die eine Unterkunft brauchen, diejenigen, die kein Geld haben, um neue Bücher zu kaufen, immer einen Ort haben, an den sie gehen können, an dem sie sich willkommen fühlen, an dem sie sitzen und lesen können.  Eine amerikanische Autorin sagte einmal, dass in ihrem Dorf in den Vereinigten Staaten die Bibliothek der Raum sei, in dem alle sozialen Schichten verschwinden und alle gleich sind. Es spielte keine Rolle, ob man aus armen oder reichen Familien im Dorf stammte, jeder war in der Bibliothek willkommen, jeder hatte den gleichen Zugang zu Lesen und Informationen. Das ist es, was uns fehlt. 

Hast du ein Ziel für deine Zukunft als Schriftstellerin?

Mein Ziel ist es, eines Tages vom Schreiben leben zu können. Im Leben nichts anderes zu tun zu haben als schreiben. Das, und weiterhin verschiedene Genres zu erforschen. Ich recherchiere zum Beispiel über das Schreiben von Skripten für Videospiele. Ich habe Videospiele immer abgelehnt, aber diese Industrie hat sich so entwickelt, während ich nicht hingesehen habe, dass das, was es jetzt ist, nichts von dem ist, was ich als Teenager kannte, was sich auf die Spiele von Mario Bros. beschränkte, oder die kleinen Schießspiele, bei denen man auf Enten schießt.
Heute ist die Videospielindustrie fast so groß oder größer als die Filmindustrie, und sie ist zu einer Plattform geworden, auf der auch komplexe Geschichten erzählt werden können, die von mehrdimensionalen Charakteren bevölkert sind, mit dem Unterschied, dass das Publikum kein passiver Schauspieler, sondern ein aktiver in der Erzählung ist. Es ist faszinierend, es ist komplex, und ich liebe die Idee, dieses Gebiet zu erforschen.  

Top