Sandra Dinnendahl López

Sandra Dinnendahl López Foto: © Sandra Dinnendahl López É artista, pesquisadora e gestora cultural em Assunção, Paraguai. Em 2010 graduou-se em Artes Visuais e Escrita Criativa pelo Oberlin College (EUA). Em 2015, concluiu seu mestrado em Artes pela Universidade das Artes de Berlim (Alemanha). A partir de 2016, passou a viver novamente no Paraguai, onde deu início a vários projetos e plataformas culturais em colaboração com artistas locais e regionais, entre eles: Temporal Festival de Arte, Festival Confluências de Arte, Projeto Alienar / Em Casa Alheia, Red Gris e Las Aguadas Residência de Arte.

Em 2019, recebeu a bolsa “International Research Fellowship” do National Museum of Modern and Contemporary Art Seoul (Seul, Coreia do Sul). Em 2020, representou o Paraguai no Continuo Latidoamericano de Performance: Cartografias em Contexto. Em 2021, foi selecionada como conselheira da área de artes visuais do Conselho Nacional de Cultura do Paraguai (CONCULTURA). Em 2022, participou da equipe curatorial de JustMad (Espanha) e da Feira de Arte Equinox (Argentina) e recebeu o "Francis Greenburger Fellowship for Mitigating Ethnic and Religious Conflict" para a residência de arte de Art Omi (Nova Yokr, EUA). Em 2023, participou da residência FlussLab Onsite:Delta (Tigre, Argentina) e da ArteCo (Corrientes, Argentina).

Seu trabalho concentra-se na instalação, na performance, no objeto-arte, na videoarte e no desenho. Seus principais interesses temáticos incluem a mediação de discursos críticos sobre memória, identidades coletivas, histórias de conflito, formas de alteridade e tensões sociopolíticas entre comunidades.

@artesedele
www.esedele.com

Residência flutuante: A Deixis do rio

Schwimmende Residenz: Deixis des Flusses
Foto: © Cristian Palacios

Deixis (inglês, etimologia: do grego, apontar/referir/demonstrar) é um elemento linguístico que indica o uso de um ponto de referência no discurso que só pode ser identificado pelo contexto". Os dêiticos são elementos gramaticais cujo significado completo e interpretação precisa mudam totalmente de acordo com a perspectiva pessoal, espacial ou temporal do falante. Ex: pronomes pessoais (eu/você/eles) e advérbios temporais (agora, hoje, ontem) e advérbios espaciais (aqui, ali, atrás).

Durante nossa residência flutuante, conversaremos com referências culturais (historiadores, gestores culturais, atores, artistas, professores, assistentes sociais) em Concepción e Puerto Casado para perguntar: qual é a relação da comunidade com seu porto? Com seu rio? O rio que eu nomeio é o mesmo rio que você nomeia? (Citação da dupla de Puertos Sur a Süd, Manuel Eduardo González). 

Essa residência é experimental e investigativa. Os residentes documentarão suas impressões em desenhos, registros, fotografias, registros audiovisuais e muito mais, aos quais poderemos ter acesso posteriormente em um Open Studio no dia 6 de dezembro no ICPA (Assunção).