Izradu ispitnih zadataka sprovode eksperti sa iskustvom u nastavi i sprovođenju ispita. Finalno redigovanje obavlja se u Centrali u Minhenu. Ispitni materijali se pre upotrebe testiraju u ispitnim uslovima, a rezultati se evaluiraju kvalitativno i kvantitativno. Edukacija i usavršavanje ispitivača se odvija kroz seminare u centrali i izvan nje.
Kako možete prepoznati dobar kvalitet:
Pravednost
Ispiti treba za svakoga da budu fer koliko god je to moguće – nezavisno od pola, etničke pripadnosti ili eventualnog hendikepa.
Valjanost
Kod ispita iz stranog jezika treba da odlučuju samo jezičke sposobnosti, a ne sposobnost koncentracije, inteligencija ili opšte znanje.
Pouzdanost
Angažovanjem dva ispitivača prilikom ocenjivanja ispita osiguravamo visok nivo pouzdanosti.
Praktikabilnost
Neprestano radimo na poboljšanju naših ispita: u vezi sa dužinom trajanja ispita, korišćenjem modernih tehnologija kao i kod opštih uslova.
Jedinstveni kriterijumi kvaliteta:
Kao osnivački član Udruženja ispitivača jezika u Evropi „Association of Language Testers in Europe“ (
ALTE) zalažemo se za razvoj i implementaciju standarda kvaliteta.
ALTE je sebi postavila sledeće ciljeve:
- standardizaciju nivoa znanja radi podsticanja međunarodnog priznavanja jezičkih sertifikata u Evropi.
- standardizaciju kriterijuma kvaliteta za sve faze izrade i odvijanja ispita tj. izradu testa, sprovođenje ispita, ocenjivanje, sertifikovanje, evaluaciju i skladištenje podataka.
- saradnju na zajedničkim projektima kao i razmenu iskustava i stručnog znanja.
2003. godine ALTE je kao nevladina organizacija (NGO) primljena u Evropski savet i redovno ga savetuje o temama kao što su merenje postignuća i sertifikovanje. 2006. godine ALTE je osim toga stekla status savetodavne institucije pri Ujedinjenim nacijama.