Richard Gross

(geb. 1959 in Österreich)

Richard Gross ist freiberuflicher Übersetzer aus dem Spanischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Spanische. Er hat einen Abschluss in Übersetzung und einen Doktortitel der Universität Wien in romanischer Philologie und unterrichtete viele Jahre lang Übersetzung an der Universität Pompeu Fabra in Barcelona. Zu den Büchern, die er am liebsten übersetzt hat, gehören Para antes del olvido des kolumbianischen Dichters und Erzählers Tomás González, La novela incorrupta des spanischen Autors Julio Llamazares, Die Pflicht des tschechoslowakischen Schriftstellers Ludwig Winder sowie Du bist nicht so wie andre Mütter der deutschen Schriftstellerin Angelika Schrobsdorff. Er lebt in Wien und Barcelona.

Übersetzte Werke (Auswahl)

Zurück zur Übersicht

Top