Die Forschung konzentriert sich auf zwei Bereiche. Die erste ist Ludolfs "Geschichte Äthiopiens". Untersucht wird, inwiefern dieses Werk die zukünftige Geschichtsschreibung des Landes geprägt hat und ob seine Ideen Eingang in die traditionelle Geschichtsschreibung Äthiopiens gefunden haben – also in das Geschichtsverständnis der Äthiopier.
Die zweite wird die Vorbereitung eines kurzen Profils von
Abba Gorgoryos sein. Dieses kurze Profil erfordert eine Untersuchung der erhaltenen Korrespondenz, da sie häppchenweise Informationen über die Aktivitäten des äthiopischen Mönchs gibt. Dies kann helfen, das Leben des Gelehrten auszufüllen.
Bisherige Ergebnisse
Die Forschungsarbeit, die sich auf die historischen Werke des Meisters und die Beiträge von Gorgoryos konzentriert, erfordert das Studien aller wissenschaftlichen Veröffentlichungen über
Ludolf selbst und eine Untersuchung der von ihm und seinem äthiopischen Mitarbeiter hinterlassenen Manuskripte.
Prof. Shiferaw Bekele wird die Studie an zwei Orten durchführen. Die erste wird in der Bibliothek des Instituts für Äthiopistik sein, wo die veröffentlichten Bücher von Ludolf verfügbar sind. Die zweite wird in der Bibliothek der Goethe-Universität Frankfurt (Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg der Johann-Wolfgang-Universität) sein, um zu sehen, wie viel Material in Form von unveröffentlichten Dokumenten aus dem Nachlass von Hiob Ludolf existiert.
Wir gaben den Briefen, die zwischen den beiden Gelehrten in der Ge'ez-Sprache ausgetauscht wurden, Vorrang. Der Germanist Johannes Flemming hatte bereits Ende des 19. Jahrhunderts mehrere Briefe mit einer deutschen Übersetzung veröffentlicht, die zwischen den beiden Männern ausgetauscht worden waren, und der niederländische Wissenschaftler E. van Donzel brachte 1974 zwei Briefe heraus. Dies zeigt, dass der unveröffentlichte Korpus der Korrespondenz sehr umfangreich ist.
Weitere Recherchen ergaben, dass noch Handschriften in der Bibliothek der Universität Frankfurt vorhanden sind und die Gothaer Herzogliche Bibliothek (die mit dem Gothaer Forschungszentrum der Universität Erfurt verbunden ist) möglicherweise weitere Sammlungen von Briefen und anderen Handschriften besitzt.
Die Orientalische Abteilung der Universitätsbibliothek Frankfurt hat freundlicherweise Kopien der folgenden Handschriften zur Verfügung gestellt:
1. Epistoloae aethiopicae â Iobo Ludolfo et Abba Grigorio Aethiopae. Dieses Manuskript (ein großes, registerartiges Notizbuch) ist äußerst nützlich, da es die gesamte (oder den größten Teil) der Korrespondenz zwischen den beiden Gelehrten enthält, die auf Anweisung des Meisters selbst von einem seiner Schüler, Christoph Schlichting, kopiert wurde.
2. "Die orientalischen Handschriften der herzoglichen Bibliothek zu Gotha". Dies ist ein Katalog der orientalischen Handschriften (in persischer, arabischer und türkischer Sprache), die in der Bibliothek aufbewahrt werden.
3. Katalog der Handschriften und Briefe Ludolfs (57 S.) im Bestand der Universitätsbibliothek Frankfurt.
4. Frau Ff H.Ludolf II 21 - Pentateuch.pdf. Bei diesem Manuskript handelt es sich um den Entwurf der Übersetzung des Pentateuchs. Es ist sehr nützlich für Philologen, die sich ein Bild von Ludolfs Methodik und Gründlichkeit machen können.
5. Ms.Ff. H.Ludolf II 22 - Collectanea Aethiopicae. Es handelt sich um einen Katalog der damals in Rom vorhandenen Codices, der von Ludolf oder wahrscheinlich von einem seiner Assistenten zusammengestellt wurde.
Die Anmerkungen zu den einzelnen Codices könnten nützlich sein. Eine wichtige Forschungsfrage ist, wann und wie die Publikationen - und die darin enthaltenen Ideen - von Ludolf und im weiteren Sinne von Gorgoryos ihren Weg nach Äthiopien gefunden haben und ob diese Werke einen Einfluss auf das nationale Denken hatten. Aus den Briefen geht hervor, dass Gorgoryos sich trotz aller Schwierigkeiten ständig bemühte, Informationen über Äthiopien zu erhalten, und es gelang ihm, welche zu bekommen. So erfuhr er beispielsweise, dass es dem protestantischen Missionar Peter Heyling (1607/8-1652) 1634 gelang, in das gonderinische Reich einzudringen, wo er 17 Jahre lebte, schließlich aber ausgewiesen wurde. Das Bemerkenswerteste an dieser Information ist, dass sie frisch war - sie erreichte den äthiopischen Gelehrten in Europa im selben Jahr, in dem der Missionar ausgewiesen und getötet wurde. Gorgoryos teilt Ludolf mit, dass die Türken den Missionar auf dem Weg nach Ägypten getötet haben, was spätere Forschungen bewiesen haben. (Brief vom 14.Tahsas 1652 [G.C.], f. 67). Eine weitere sehr interessante "Entdeckung" war zumindest die Tatsache, dass es Fragmente - Gedichte (auf Amharisch) und ቅኔ (auf Ge'ez) - in einem der Manuskripte von Ludolf gibt, die von dem äthiopischen Gelehrten verfasst wurden. Es wird ein Desiderat sein, diese Fragmente zu sammeln und zusammen mit Anmerkungen und einer Einführung zu veröffentlichen.
400. jahrestag von Hiob Ludolf
Abba Gorgoryos (1595 - 1658)
Hiob Ludolf (1624 - 1704)
Forschungsgebiet
Abba Daniel Assefa
Prof. Shiferaw Bekele
Prof. Sebsebe Demissew
Kuzbiographie der Forscher
Ein Einblick in das Symposium
Einführung zur Ausstellung