Lesung und Gespräch Europäisches Festival des Ersten Romans: Dmitrij Kapitelman

Druckfrisch © Goethe-Institut Druckfrisch © Goethe-Institut

Do, 20.04.2017 –
Sa, 22.04.2017

Millenáris

Dmitrij Kapitelman Foto: Nadine Kunath Dmitrij Kapitelman, 1986 in Kiew geboren, kam im Alter von acht Jahren als »Kontingentflüchtling« mit seiner Familie nach Deutschland. Er studierte Politikwissenschaft und Soziologie an der Universität Leipzig und absolvierte die Deutschen Journalistenschule in München. Derzeit arbeitet als freier Journalist in Berlin und veröffentlicht Musik unter dem Künstlernamen »Dheema«. 

Das Lächeln meines unsichtbaren Vaters 
Hanser Berlin Verlag, 2016

Bevor Dmitrij Kapitelman und sein Vater nach Israel aufbrechen, beschränkten sich ihre Ausflüge auf das örtliche Kaufland – damals in den Neunzigern, als sie in einem sächsischen Asylbewerberheim wohnten und man die Nazis noch an den Glatzen erkannte. Heute verkauft der Vater Pelmeni und Krimsekt und ist in Deutschland so wenig heimisch wie zuvor in der Ukraine. Vielleicht, denkt sein Sohn, findet er ja im Heiligen Land Klarheit über seine jüdische Identität. Und er selbst – Kontingentflüchtling, halber Jude, ukrainischer Pass – gleich mit. "Das Lächeln meines unsichtbaren Vaters" ist ein sehnsuchtsvoll-komischer Spaziergang auf einem Minenfeld der Paradoxien. Und die anrührende Liebeserklärung eines Sohnes an seinen Vater. 

Lesungen und Gespräche

21. April, Freitag, 10:00 – 11:30 Uhr
Gábor Fónyad (A), Dmitrij Kapitelman (D) und Frédéric Zwicker (CH)
Moderatorin: Verena Vortisch (in deutscher Sprache)
Sebestyén György Österreich Bibliothek
Andrássy Universität, 1088 Budapest, Pollack M. tér 3

21. April, Freitag, 15:30 – 17:00 Uhr
Innere und äußere Ansichten in der jungen europäischen Literatur
Moderator: András Forgách (in englischer Sprache)
Millenáris, Europa Pont
1024 Budapest, Lövőház u. 35.

22. April, Samstag, 10:30 – 11:30 Uhr
Gábor Fónyad (A), Dmitrij Kapitelman (D) und Frédéric Zwicker (CH)
Moderatorin: Verena Vortisch
in deutscher Sprache mit ungarischer Simultanübersetzung
Millenáris, Márai-Sándor-Saal

22. April, Samstag, 13:00 – 16:30 Uhr
Europäisches Festival des Ersten Romans
Podiumsgespräch
in englischer Sprache mit ungarischer Simultanübersetzung
Millenáris, Lázár-Ervin-Saal
 

Zurück