Poets and Speakers

کرچیوں پر چل کر / Auf holprigen Wegen, rennend

کرچیوں پر چل کر
Sie benötigen den Flashplayer , um dieses Video zu sehen


کرچیوں پر چل کر

خیمہ تک اپنے پہنچی

کاغذ نے با ہیں پھیلائں

پلکوں نے ٹپکایا لہو

الفاظ جنم لینے لگے

Jameela Nishat
Auf holprigen Wegen, rennend

sank ich zu meiner Herberge ins Gras

Der Drachen streckte die Arme aus

Wimpernrot, Bluttropfen auf dem Papier

Die Wörter beginnen, zur Welt zu kommen.

Translation: Sylvia Geist und Tom Schulz

 

Biography Jameela Nishat

More poems

کوئی تصویرکسی پیکر کی تلاس میں ہوں /
Ein Profil sucht sein Gesicht


برقع پہن کر نکلی /
Ich zog die Burka an und ging fort


بارہ تیرہ سال کی میں تھی /
Zwölf oder dreizehn war ich