Poets

Einmal sind von anatomischen tischen /
৩ / Na ka miej ba ngiew ki nongshongkulai wai pyrthei.

Einmal sind von anatomischen tischen
Sie benötigen den Flashplayer , um dieses Video zu sehen

die apokalyptischen reiter durch mein gesicht gezogen
nun ist es verbogen
habe es abgenommen und in eine hand gelegt
kann's kaum verwinden
dass sie ein stillleben trägt

warte, bis mir ein neues wächst
die reiter warten mit mir mit
ihr rückzug steht fest
dann hab ich zwei schalen, eine waage
in die ich mein leben werfen kann
soweit zum wiedergang


Kerstin Preiwuss

শৱ পৰীক্ষাৰ মেজখনত মহাপ্ৰলয়ৰ অশ্বাৰোহীসকল
মোৰ মুখৰ ওপৰেৰে এবাৰ পাৰ হৈ গৈছে
তচনচ চেহেৰাটো মোৰ বিশ্বাস হোৱা নাই
নিজৰ মৃতপ্ৰায় মুখখন তুলি ধৰি মই কামনা কৰিছোঁ
মোৰ মুখত গজি উঠক এখন নতুন মুখ
জানো,
এই নতুন জন্মক তচনচ কৰিবলৈ
অশ্বাৰোহীসকল ৰৈ আছে
মোৰ দুহাতত এতিয়া দুখন পাল্লা
য’ত মই তাক তুলি দিব পাৰোঁ
ইচ্ছাৰ বাটটোত মোৰ প্ৰেতাত্মা ঘুৰ্মুটিয়াই ফুৰিছে।

Translation: Maitrayee Patar (Assamese)


Na ka miej ba ngiew ki nongshongkulai wai pyrthei
Jaiñ jraiñ ki iaid lyngba ka dur jong nga.
Mynta ka dur ka lah mong.
Nga law ïa ka bad nga buh ha kti.
Ngam lah pdiang ba ka dei ka dur ba la sangeh jingim.
Nga ïai ap ïa ka dur bathymmai.
Ki nongshongkulai wai pyrthei ruh ki ïa ap lang triang.
Ki kti jong nga ki kylla long tarajur ban thew
Ia ka khmat ba mynshwa bad mynta.
Katto shwa shaphang ka syrwet kynja ïap tyrut ïap smer.

Translation: Wanphrang K Diengdoh (Khasi)

Biography Kerstin Preiwuss

More poems

Aalmutter /


Das ist der Winter /
Kane ka dei ka tlang.


Habt ihr meinen Fisch gesehen? /
Phi ïohi ne em ïa i dohkha jong nga?


Höre /