Myung-Suk Mo
デジタルを駆使した文学翻訳の新しい実践

Myung-Suk Mo © Foto (Detail): © privat Myung-Suk Mo Foto (Detail): © privat
成均館大学校(学士)、ソウル大学校(修士)でドイツ学を学んだ後、ヴェストファーレン・ヴィルヘルム大学(ミュンスター)で研究を継続。韓国に帰国後、2000年にソウル大学校で博士号取得(ドイツ学)。その後、成均館大学校でドイツ文学の講義を担当し、現在は祥明大学校(チョナン)でドイツ語の教鞭をとる。
2002年以降、フリーランスの翻訳者としても活躍。これまでに、文学、文学史、美術、女性、環境、宗教などの分野を中心に、およそ30の様々な作品の翻訳を手がけている。プチョン在住。
 

翻訳作品(抜粋) 

Anselm Grün, Tomás Halik, Winfried Nonhoff: Gott los werden? Wenn Glaube und Unglaube sich umarmen. Bundobook, 2018.

Jean Ziegler: Ändere die Welt! Galapagos, 2016.

Harald Welzer, Hans-Georg Soeffner, Dana Giesecke (Hg.): Klima Kulturen. Soziale Wirklichkeiten im Klimawandel. Sungkwunkwan University Press, 2013.

Heinrich Mann: Professor Unrat oder Das Ende eines Tyrannen. ZMANZ, 2012.

Hermann Scheer: Der Energetische Imperativ. Wie der vollständige Wechsel zu erneuerbaren Energien zu realisieren ist. God’sWin, 2012.

Dieter Lamping, Simone Frieling: Allgemeinbildung. Werke der Weltliteratur. Das musst du wissen. Gimm-Young Publishers, 2011.

Arthur Schnitzler: Casanovas Heimfahrt / Traumnovelle. Munhakdongne, 2010.

Franz Alt: Zukunft Erde. Wie wollen wir morgen leben und arbeiten? Minumin, 2010.

Gerald Braunberger, Judith Lembke: Finanzdynastien. Die Macht des Geldes. Hyeonamsa, 2010.

Julia Franck: Die Mittagsfrau. Hakgojae, 2008.

Alice Schwarzer: Die Antwort. Miraein, 2008.

Alexandra Guggenheim: Der Gehilfe des Malers. Forest of Knowledge, 2007.

Hans-Georg Noack: Rolltreppe abwärts. Pulbitbooks, 2006.

Reinhold Messner: Gobi. Die Wüste in mir. Golden Compass, 2006.

Susanna Partsch: Sternstunden der Kunst. Bookhouse, 2005.

Joseph Weizenbaum mit Gunna Wend: Wo sind sie, die Inseln der Vernunft im Cyberstrom? Yangmoon, 2004.

Desanka Trbuhovic-Gjuric: Im Schatten Albert Einsteins. Das tragische Leben der Mileva Einstein-Maric. Yangmoon, 2004.

Imre Kertész: Sorstalanság (German Title: Der Schicksalose). Darunwoori, 2002.
  Seitentrenner 1 ©     Seitentrenner 1