ERKLÄRUNG ZUR AUSSTELLUNG
/ရှိ (sprich: "Shi")
Wir haben den Schauplatz dieser Ausstellung nach Yangon verlegt, dem Herzen der Kunstwelt Myanmars. Durch die Pandemie und die drastische Abwanderung der lokalen Kunstgemeinde konnten wir beobachten, wie sich die Stadt veränderte und neue Formen, Möglichkeiten, Fragen und Spannungen auf- und annahm.
Das Wort "ရှိ" bedeutet für sich genommen einfach "haben" und "existieren". Die Einfachheit und Tiefe des Wortes veranlasste das Kuratorenteam, laut darüber nachzudenken, was es bedeutet, zu existieren und sich als Katalysator zwischen Bestand und Frage zu verhalten.
Viele in Myanmar haben die lebendige Erfahrung gemacht, dass sie mit "ရှိ!" (trans: hier/anwesend!) auf die Anwesenheit in der Klasse während ihrer Schulzeit zu antworten.
ရှိ , wenn sie mit anderen Wörtern kombiniert werden, schaffen neue Bedeutungen.
တည်ရှိ -existieren
ရောက်ရှိ -ankommen
ထွက်ရှိ -produzieren
တွေ့ရှိ -finden
ရရှိ -bekommen
လက်ရှိ -aktuell
So wie ရှိ "haben" und "existieren" bedeutet, geht diese Ausstellung mit dem Titel /ရှိ auf die enorme Kluft zwischen der Gemeinschaft und den Kunsträumen in Yangon ein, indem sie die Diskussion über die vielen Möglichkeiten, wie Kunst im Leben derjenigen, die sich in ihrer Umlaufbahn bewegen, in der kakophonischen Atmosphäre mitschwingt, neu eröffnet. Nach unseren eigenen Überlegungen und der Zusammenarbeit mit Kunstschaffenden begannen wir ရှိ als einen Grenzraum - eine Aura - zu begreifen, der sich zwischen Wahrnehmung und Existenz bewegt.
Daher ist /ရှိ auch eine Herausforderung.
Eine Herausforderung, langjährige Wahrnehmungen zu überdenken (sei es die Wahrnehmung von bildender Kunst durch den gewöhnlichen Busfahrer oder das gewohnte Bild des geopolitischen Myanmar im Kontext der Region Südostasien und des Globalen Südens) und eine Einladung
sich selbst ein Bild von der Existenz (der Kunstszene in Myanmar und der hier noch lebenden und arbeitenden Kunst- und Kulturschaffenden) zu machen, wie sie ist.
Das Goethe-Institut Myanmar ist die Heimatbasis und der größte Kunstraum für die /Shi-Ausstellung. Das an der Bushaltestelle Yae-Kae-Saing gelegene Goethe-Institut blickt auf eine lange Geschichte der Förderung von Kunst und Kultur in Myanmar zurück, die bis in das Jahr 1959 zurückreicht. Es ist auch das erste Institut seiner Art in Südostasien.
Standort: Kabar Aye Pagoda Road, Ecke Nat Mauk Street, Bahan Township, Yangon, Myanmar.
Bogalayzay/Shi
Doh Eain ist ein lokales Unternehmen, das sich auf die Erhaltung des kulturellen Erbes, die Schaffung und Verbesserung öffentlicher Räume und die Organisation von Veranstaltungen, Kampagnen und Workshops spezialisiert hat, die die Menschen mit den Orten verbinden und ihnen die Möglichkeit geben, an der Gestaltung ihrer Stadt mitzuwirken. Für die /Shi-Ausstellung hat Doh Eain zwei seiner Standorte in der 41st Street und 47th Street zur Verfügung gestellt.
Standort: No 112, 41st street, Botahtaung Township, Yangon
46 Lan/Shi
Doh Eain ist ein lokales Unternehmen, das sich auf die Erhaltung des kulturellen Erbes, die Schaffung und Verbesserung öffentlicher Räume und die Organisation von Veranstaltungen, Kampagnen und Workshops spezialisiert hat, die die Menschen mit den Orten verbinden und ihnen die Möglichkeit geben, an der Gestaltung ihrer Stadt mitzuwirken. Für die /Shi-Ausstellung hat Doh Eain zwei seiner Standorte in der 41st Street und 47th Street zur Verfügung gestellt.
Standort: Nr. 167, Erdgeschoss (B), 47. Straße, Upper Block, Botahtaung Tsp., Yangon
Maw-tin/Shi
Myanm/art ist der einzige Raum für zeitgenössische Kunst in Yangon. Myanm/art unterstützt aufstrebende zeitgenössische Künstler und expandierende Subkulturen und veranstaltet Ausstellungen, Konzerte, Künstlergespräche und andere Events. Myanm/art ist auch die Heimat des Myanmar Art Resource Center Archive (MARCA).
Standort: 64, Lann Thit Street, Lower Block, Mawtin, Lanmadaw Tsp.
Seikkan Thar/Shi
Der Kalasa Art Space befindet sich ein paar Blocks von den Lokanat Galleries entfernt. Der Raum wird von einem befreundeten Paar betrieben - Htoo Aung Kyaw, einem Maler, und Su Htwe, einer Lehrerin für Burmesisch und Englisch. Kalasa hält sich an ihr Herzensprojekt "sharing is caring" und veranstaltet regelmäßig Kunstausstellungen und Kunsttherapie-Workshops.
Standort: Nr. 91-93, 1. Stock (links), Seik Kan Thar Street, Kyauktada Tsp.
Pansodan/Shi
Die Lokanat-Galerie wurde 1971 gegründet. Sie befindet sich im zweiten Stock des Sofaer & Co-Gebäudes an der Ecke von Merchant und Pansodan Street und ist historisch gesehen das Herz und die Seele der Kunstszene Myanmars.
Szene.
Standort: Nr. 62, Ecke Marchant Road und Pansodan Street, Kyauktada Tsp.
Aung-Mingalar (Kyauk Myaung) /Shi
Ayathakan ist ein Treffpunkt für Kreative, ein offenes Gemeinschaftsatelier und ein Teeladen. Es verkörpert die kühne und freie Energie von Live-Bands und Performances und ermutigt die Kreativen, ihre Träume zu verwirklichen.
Standort: Nr. 3, Dagon Thiri Straße, Kyaung Myaung, Tarmwe Tsp.
KÜNSTLER*inne VON RECONNECT
Im Folgenden finden Sie eine Liste aller Stipendiat*innen des Reconnect Grant 2020-2022. Nur einige der Werke ausdieser Liste werden in der Shi-Ausstellung ausgestellt.
Liste der Künstler*inne
Reconnect (2020 - 2021)
Reconnect (2021 - 2022)
VORGESTELLTE KÜNSTLER*inne
Im Folgenden finden Sie eine Liste von Kunstschaffenden, die vom Kuratorenteam kuratiert und vom Goethe-Institut Myanmar gefördert wurden, deren neuen Werke in der Shi-Ausstellung ausgestellt werden sollen.- Sonny Nyein
- Yadanar Aung
- Kaung Su
- Tun Win Aung & Wah Nu
- Toe Wai
- Lwin Oo Maung
Reconnect 2020 Reconnect 2021
DER BEGLEITER ZUR AUSSTELLUNG: /SHI GUIDEBOOK
Der /Shi Guidebook ist ein Begleitbuch zur Ausstellung, ein Nachschlagewerk und ein innovativer Kunstführer. Es führt in das Konzept der Ausstellung ein, beleuchtet zentrale Aspekte und stellt die Protagonisten der /Shi-Ausstellung an den einzelnen Ausstellungsorten vor. Ein kleines Kapitel zu jedem Ausstellungsort präsentiert und erläutert alle Orte der Ausstellung, einschließlich der dort vertretenen Künstler*innen und ihrer Werke. Das /Shi Guide Book lädt die Besucherinnen und Besucher auch dazu ein, das kommunale Bussystem von Yangon zu erleben. Dieses kleine Buch liegt an jedem Ausstellungsort zur kostenlosen Mitnahme bereit.Laden Sie Ihren digitalen Reiseführer hier herunter. /Shi Exhibition Guidebook desktop view (PDF, 15 MB) /Shi Exhibition Guidebook mobile view (PDF, 16 MB)
Ausgewählte Beiträge erhalten ein professionelles Feedback, ein Honorar von 50 $, eine Einladung zu Workshops und Panels der /Shi-Ausstellung, die im Januar fortgesetzt wird, sowie einen Beitrag in der /Shi-Ausstellungsdokumentation, die 2023 veröffentlicht wird.
Voraussetzung
- Die Beiträge dürfen noch auf keiner Medienplattform veröffentlicht worden sein.
- Es gibt keine Einschränkungen hinsichtlich Alter, Bildung, Geschlecht oder geografischer Herkunft.
Sprache und Anzahl der Wörter
- Burmesisch oder Englisch (Sie können gerne Ihre eigene Arbeit übersetzen und in beiden Sprachen einreichen)
Einreichung und Frist:
- Bitte senden Sie Ihre Beiträge per E-Mail-Anhang an info.ygnshi@gmail.com mit der Betreffzeile "Shi Art Writing Open Call 2022" und geben Sie dabei Ihren Namen, Ihre Telefonnummer und den Titel des Essays an.
- Einsendeschluss: 20. Dezember 2022
- Die ausgewählten Beiträge werden auf der Resümee- /Shi-Veranstaltung am 7. Januar 2023 veröffentlicht.
Veranstaltungsort /Shi
Sie sind eingeladen, mehr als 40 Kunstwerke aus der /Shi Exhibition von mehr als 50 Kunstschaffenden und Kreativen im Veranstaltungsort /Shi des Goethe-Instituts Myanmar, Myanm/Art, Kalasa Art Space, Lokanat Galleries, Doh Eain (Bokalay Zay St.), Doh Eain (46th St.) und Ayathakan zu entdecken.
Veranstaltungsort /Shi
Tagebuch /Shi
Besuchen Sie unsere Webseite Tagebuch /Shi, um die Bilder der Aktivitäten während der /Shi-Ausstellung zu sehen. Begeben Sie sich auf eine fesselnde Reise durch die /Shi-Ausstellung. Tauchen Sie ein in eine Welt des künstlerischen Ausdrucks und der kulturellen Erkundung, während Sie die zum Nachdenken anregenden Werke talentierter Künstler sehen.
Tagebuch /Shi
Diana Nway Htwe
Min Chit Paing
Während des Aufbaus der /Shi-Ausstellung wollten wir unsere kuratorische Herangehensweise an die Stadt Yangon auf einer vorläufigen Ebene verankern, indem wir beobachteten und zuhörten, was in der Stadt vor sich geht, während sie sich unter unseren Füßen verändert. Durch die Pandemie und die drastische Abwanderung der lokalen Kunstszene konnten wir beobachten, wie sich die Stadt auf recht interessante Weise verändert hat - interessant sowohl in Bezug auf das, was aus der Stadt geworden ist, als auch in Bezug darauf, wie dieser Prozess eine größere Tendenz im Spannungsfeld zwischen Kontinuität und Fragen widerspiegelt. Künstler*innen und Praktiker*innen, die sich weiterhin in der Stadt aufhalten, haben sich die Frage gestellt: Wer wird ihre Existenz und ihre in dieser Zeit entstandenen Kunstwerke zu schätzen wissen?
Daher ist /Shi eine Kunstausstellung, ein Anlass, eine Erinnerung an unsere Existenz und unser Fortbestehen. Der Ausgangspunkt dieses gesamten Projekts ist das Reconnect-Stipendium (2020-2021), das vom Goethe-Institut Myanmar finanziert wird. Wir, das Kuratorenteam, hatten die Ehre, die Kunstwerke von Reconnect auszustellen und als "/Shi" mit zusätzlichen Kunstwerken und Künstlern unser eigenes Flair hinzuzufügen. Das Kuratorenteam sah sich auch mit unseren eigenen Fragen konfrontiert. Die Kunst war im Allgemeinen von der lokalen Gemeinschaft getrennt - zumindest in der allgemeinen Wahrnehmung. Dieses Problem besteht nicht nur in Myanmar, sondern auch anderswo auf der Welt. Mit /Shi als Satellitenausstellung haben wir versucht, eine Lösung zu finden, indem wir über die Grenzen der Kunsträume hinaus kuratiert haben, also über die Bushaltestellen. Anstatt sich nur auf die Galerieräume zu konzentrieren, dachten wir darüber nach, jede Bushaltestelle und Yangon selbst als Raum zu gestalten, der der lokalen Gemeinschaft ein Gefühl von Eigentum und Zugehörigkeit vermittelt und die zufällige Erkundung unserer vertrauten Landschaften aus neuen Perspektiven ermöglicht.
Dieses Unterfangen gibt uns die seltene Gelegenheit, die unterschiedlichen Beziehungen und weiterführenden Gespräche zwischen dem Kunstwerk und seiner Umgebung zu beobachten. Was die Medien anbelangt, so sind in der Ausstellung auffallend viele Video- und Home-Stay-Praktiken zu sehen, die ihre Entstehung inmitten einer Pandemie bestätigen und den Betrachter dazu einladen, seine eigenen Reflexionen in den Werken zu finden. Ein starkes Experiment mit Klang und Komposition zieht sich ebenfalls durch die Ausstellung. Die Werke in dieser Ausstellung sind in dem Bemühen vereint, die Grenzen der Kunst als Feld der Selbstreflexion zu überschreiten. So lebt /Shi von künstlerischen Prozessen, die mit einer gewissen Akzeptanz der Realität einhergehen und gleichzeitig die Mechanismen ihrer Darstellung zurückdrängen. Neben den Künstler*innen und den Kunstwerken selbst geht es bei /Shi auch um Dialog und Dokumentation: eine Momentaufnahme der aktuellen Kunstszene Myanmars. Während der 44 Ausstellungstage wird es parallele Aussagen und widersprüchliche Erzählungen und Diskussionen geben: "Artwork Meets Space /Shi"-Panel-Diskussionsreihen zwischen Künstler*innen und dem gastgebenden Kunstraum, "Artist Talk /Shi"-Reihen für einzelne ausgewählte Künstler*innen, das "Artist Symposium /Shi" - ein dreitägiges formales, aber durchaus formbares Symposium im Konferenzformat für Künstler*innen und andere Kreativschaffende. Neben den oben erwähnten Ausstellungsorten und Programmen wird es auch einen offenen Aufruf für künstlerisches Schreiben geben, um den dringend benötigten Dialog zwischen Kunst und Schriftstellerei zu etablieren und Kunstkritik, Journalismus und Medien gebührend zu vertreten.
Die kuratorische Geste von /Shi stellt im Rahmen einer solchen Anordnung und Interaktion das empfindliche Gleichgewicht zwischen der Absicht des Kunstschaffenden, der Vision des Kuratorenteams, den Möglichkeiten des Raums und der Reaktion des Publikums vor dem Hintergrund des städtischen Yangon her. Die Zusammenarbeit mit diesem Kuratorenteam für /Shi war eine erstaunliche Erfahrung, die unsere Albträume zum Schweigen brachte - die ständigen Stimmen der Herausforderungen, eine Ausstellung in dieser Länge und in diesem Zeitraum durchzuführen - und schließlich unsere kollektive Bestätigung als Künstler und Kulturschaffende des heutigen Myanmar präsentierte: Wir sind hier. Wir machen weiter. Wir stellen Fragen.
- Bitte stellen Sie sich vor und beschreiben Sie Ihre Rolle in dieser Ausstellung.
DNH: Ich bin Diana Nway Htwe. Ich bin Kunsthistorikerin. Und ich kümmere mich um die Recherche, den Text und die Konzeptkoordination für die Ausstellung.
MCP: Ich bin Min Chit Paing. Ich bin die Programm-Managerin und kümmere mich hauptsächlich um die Koordination der Künstler, die Logistik, die Terminplanung und die Installation der Ausstellung.
- Welche Art von Kunstwerken wird bei /Shi zu sehen sein und wie ist das ganze Projekt entstanden?
- Was wäre eine der größten Herausforderungen der Ausstellung?
Bei den Vorbereitungen für eine Ausstellung hat man nie genug Zeit, aber diese hat sie auf die nächste Stufe gehoben. Dies ist die größte Ausstellung, die wir als Team bewältigt haben - sieben Veranstaltungsorte mit über fünfzig Künstlern*innen, Projekten und Programmen, und das alles innerhalb von zweieinhalb Monaten!
Aber alle Herausforderungen haben ihre positiven Seiten, und wir sind überwältigt von der Unterstützung, die wir von den Kunstschaffenden und Kollektiven erhalten haben. Ihre energischen Reaktionen, ihre Aufgeschlossenheit, ihr Engagement für ihr Handwerk und ihr Vertrauen in unsere kuratorischen Gesten haben die ganze Reise und alle Mühen wert gemacht.
- Wie wichtig ist Ihrer Meinung nach für die Kuratoren dieser Ausstellung die Rolle des Publikums?
- Haben Sie deshalb Bushaltestellen als Ausstellungsorte gewählt?
- Was sind die kuratorischen Gründe für die Kunsträume selbst?
- Wie wichtig sind Recherche und Schreiben in dieser Ausstellung?
- Wie würden Sie die Praxis des Kuratierens beschreiben?
- Welche Art von Programmen bietet /Shi zusätzlich zu den Kunstwerken an?
- Was sind eure nächsten Schritte als Team und was sind eure zukünftigen Bestrebungen?
Um voranzukommen, befinden wir uns alle in einer Zeit und in einem Raum, in dem die Zukunft allgemein sehr schwer abzusehen ist. Wir hoffen, dass die verschiedenen Kunsträume auch nach dieser /Shi-Ausstellung diese Zusammenarbeit und Synergie fortsetzen. Wir hoffen, dass der lokale Kunstmarkt floriert und Sammler*innen, Kurator*innen, Künstler*innen und Publikum ihre eigenen bequemen und transparenten Kommunikationskanäle entwickeln, die auf gegenseitigem Respekt basieren. Darüber hinaus glauben wir, dass diese Ausstellung allen Kunstschaffenden und Kreativen helfen kann, sich ihrer künstlerischen Aura zu besinnen, Kontinuität neu zu definieren und zumindest die leisesten Antworten auf ihre inneren Dämonen und Fragen zu finden. In Zukunft werden wir auch verschiedene Formen von Dienstleistungen und Bildungsplattformen erkunden und Künstler*innen, lokalen Galerien, Sammler*innen, der Öffentlichkeit und Institutionen kuratorische Ansätze vorstellen. Vielleicht können wir eines Tages ein gewisses kuratorisches Niveau erreichen, auf das wir wirklich stolz sind, indem wir mit unserem zeitgenössischen Ansatz die Balance zwischen dem Künstler / der Künstlerin, dem Werk, dem Publikum und den Situationen, in denen sie aufeinandertreffen, verbessern.
Im Jahr 2020 startete das Goethe-Institut Myanmar das Projekt Reconnect, einen breit angelegten offenen Aufruf an lokale Künstler, sich um Produktionsstipendien für ein Projekt zu bewerben, das sie in Angriff nehmen wollten. Reconnect zielte darauf ab, Künstler aus allen künstlerischen Bereichen und Entwicklungsstadien dabei zu unterstützen, in Zeiten der Trennung weiterhin Kunstwerke zu produzieren. Im Jahr 2021 wurde eine weitere Aufforderung veröffentlicht, in deren Folge 68 Produktionszuschüsse zur Unterstützung unabhängiger Kunstkollektive und einzelner Künstler vergeben wurden.
Der Buchstabe /Shi (/ရှိ) hat mehrere Bedeutungen - in diesem Fall bedeutet er hier!
Die Ausstellung /Shi (/ရှိအိဇ္ဇဘီးရှင်း) präsentiert Künstlerinnen und Künstler von Reconnect und viele andere, um dank des wunderbaren Kuratorenteams von Sid Kaung Sett Lin, Diana Nway Htwe, Min Chit Paing und Nang Si Monn Tip eine breite und vielfältige Perspektive zu gewährleisten.
Um eine Präsentationsplattform zu eröffnen, waren Vernetzung und Verbindung wichtig, um ein noch breiteres Bild zu zeichnen, das zeigt, was Myanmars aktuelle künstlerische Sphäre bewegt und konfrontiert und in den Arbeiten behandelt wurde. Diese reichen von ortsspezifischen und ephemeren Beiträgen bis hin zu neuen Auftragsarbeiten. Altes und Neues, Analoges und Digitales, Malerei und Fotografie, Skulptur und Installation - die Kunstwerke treffen aufeinander, indem sie in einem Raum in den jeweiligen Ausstellungskontext gestellt werden, und beginnen ein visuelles Gespräch, das neue Synergien und Unterschiede erkundet.
/Shi (/ရှိ) will neue Erfahrungen fördern, etwas anderes präsentieren, vielleicht sogar etwas Ungewöhnliches in Zeit und Umfang, Form und Inhalt.
Der Satellitencharakter dieser Ausstellung mit dem Schwerpunkt, die Besucher zu verschiedenen Kunsträumen (alle mit ihrer eigenen, einzigartigen, alten und neu entstehenden Geschichte) zu führen, wird durch markante Bushaltestellen unterstützt, die als Orientierung dienen, aber vor allem daran erinnern, dass die Fortbewegung in und um die Stadt mit öffentlichen Verkehrsmitteln für so viele Menschen immer noch von entscheidender Bedeutung ist und Orte miteinander verbindet, während sie gleichzeitig Gemeinschaften und Nachbarschaftsmerkmale miteinander verknüpft. /Shi (/ရှိ) kommentiert die Bewegungsfreiheit und Mobilität. Um die gesamte Ausstellung zu sehen und den Inhalt und Kontext vollständig zu erfassen, müssen wir uns von Ort zu Ort bewegen.
Der Ansatz, verschiedene Gemeinschaften, Räume und Orte einzubeziehen, schien uns der sinnvollste Weg zu sein, um auszudrücken, dass Beteiligung, Beziehungen, Zugang und Verbindung wichtig sind. In Zeiten, in denen wir verstehen, was es bedeutet, buchstäblich und im übertragenen Sinne "aus dem Zusammenhang gerissen" zu sein, geht es bei /Shi (/ရှိ) darum, die Dinge wieder "in Verbindung" zu bringen.
Gemeinsames Schaffen, die Produktion und der Austausch von Wissen - ja, die Wiederaufnahme von Beziehungen zu all jenen, mit denen wir bisher nicht in Kontakt treten konnten - bringt Menschen, Räume und Kunst direkt oder indirekt miteinander in Kontakt. Sie aktiviert Gemeinschaften, belebt Beziehungen und fördert das soziale Engagement. Kunst, Künstler und Kunsträume mit über fünfzig verschiedenen Erzählungen treten in ein Gespräch mit neuen und alten Zuschauern und fungieren als zentrale Verbindungsglieder, die alles auf neue Weise zusammenhalten und vielleicht sogar dazu beitragen, die Lücken der anhaltenden Trennung zu schließen. /Shi (/ရှိ) lädt Passanten und das "Nicht-Kunst"-Publikum ein, einzutreten. /Shi (/ရှိ) ist generationenübergreifend, "raumübergreifend" und daher mit seiner Umgebung und den verschiedenen Realitäten verbunden. Sie lässt uns auch denken und hoffen.
Édouard Glissants Text Poetik der Beziehung (1990), ein Schlüsseltext des dekolonialen Denkens, kommt mir in den Sinn und spiegelt die Vorstellung wider, dass "jede Identität durch eine Beziehung zum Anderen erweitert wird" (11). /Shi (/ရှိ) ist ein Ausdruck von Formen poetischer Beziehungen. Seine Ästhetik wird nicht nur durch Beziehungselemente definiert, sondern auch durch soziokulturelles und politisches Engagement in seinen vielen Schichten.
/Shi (/ရှိ) strahlt eine Lebendigkeit aus, die nicht nur Situationen und Momente der Verbundenheit oder des Wieder-in-den-Kontakt-kommens schafft, sondern auch deutlich macht, wie bedeutungsvoll "Beziehungsenergie" ist, etwas Affirmatives, ja Erdendes in Zeiten der Unsicherheit.
/Shi (/ရှိ) ruft der globalen und regionalen Kunstwelt mit seinem Diskurs hier! zu, wir beanspruchen (noch) einen Raum für seine Inklusivität. Die Kunst- und Kulturgemeinschaften sind individuell und kollektiv mit Kampf, Überleben und oft mit Not konfrontiert. In Zeiten solcher Ungewissheit machen Künstler weiter - sie produzieren, helfen uns, die Welt um uns herum zu verstehen, und bieten wertvolle Kommentare und Einsichten. Das ist mutig.
/Shi (/ရှိ) schreit auch über die Grenzen der Stadt und des Landes hinaus: Die Kunstszene ist noch da! Sie produziert gegen den Strich und jenseits des Kanons, und sie bleibt auch hier! (wo immer dieses hier! sein mag oder in Zukunft sein wird). /Shi (/ရှိ) wurde in Zeiten größter Schwierigkeiten ins Leben gerufen.
Meine Botschaft ist daher dem jungen kreativen Talent des Teams hinter /Shi (/ရှိ) und den Generationen, die sie repräsentieren, gewidmet. Sie ist auch der künstlerischen Gemeinschaft Myanmars gewidmet, von denen viele mich bei meiner Ankunft in Yangon im Januar 2022 willkommen hießen. Ich danke ihnen von ganzem Herzen für die Großzügigkeit, mit der sie ihr Wissen, ihre Einsichten und ihr Fachwissen mit mir geteilt haben, um mir zu helfen, die Komplexität der Situation vor Ort besser zu verstehen und zu begreifen, was die dringendsten Bedürfnisse sind, was gebraucht wird oder verloren gegangen ist, was auf unbestimmte Zeit verloren gegangen ist und welche neuen oder anderen Wege wir einschlagen müssen. Es hat mein Team und mich geleitet und gezeigt, was eine Institution wie das Goethe-Institut tun kann, um ein sinnvolles und relevantes Kulturprogramm und einen interkulturellen Austausch zu unterstützen, zu ergänzen und zu initiieren, beides definiert durch aktives Zuhören.
Wir hoffen, dass mit diesem Ausstellungsprojekt und seinem vielseitigen Programm unsere Beziehungen erweitert, aufgefrischt und neu geknüpft werden können.
Abschließend möchte ich mich bei den folgenden Personen herzlich bedanken:
Das Kuratorenteam ist nicht nur für seine Innovation, Kreativität und Sachkenntnis zu loben, sondern auch für seine Offenheit, sich dieser anspruchsvollen Aufgabe mit wenig Zeit zu stellen und sich mit einer großen Anzahl von Gesprächspartnern und Teilnehmern auseinanderzusetzen. Was wir in dieser Ausstellung sehen und erleben werden, ist das Ergebnis ihrer aufschlussreichen Kenntnisse der lokalen Kunstindustrie, der kulturellen Gemeinschaften und junger aufstrebender Talente
unseren Partnern am Veranstaltungsort für ihr Vertrauen und ihre Partnerschaft bei der Unterbringung der vielen beteiligten Künstler sowie für ihre Offenheit, Teil von /Shi (/ရှိ) zu werden. Sie alle haben ihre eigene Geschichte, einige sind gut etabliert und unterstützen seit langem Künstler und die Kunstszene, andere sind neu entstanden in Zeiten, in denen kulturelle Räume knapp und dennoch von größter Bedeutung sind:
Myanm/art, weil es der zeitgenössischen Kunstszene eine Heimat bietet;
Lokanat Galleries, mit denen das Goethe-Institut seit 1963 Ausstellungen organisiert hat, wobei viele der damals beteiligten Künstler heute Teil der bahnbrechenden Kunstszene Myanmars sind;
Kalasa mit seinem vielseitig nutzbaren, einladenden Kunstraum, in dem ein Teil der faszinierenden Kunstgeschichte und -erinnerung des Landes zu sehen ist;
Ayathakan mit seiner jungen und lebendigen Energie, die die Dringlichkeit des Überlebens und des Gedeihens der Kunst unterstreicht;
Doh Eain für ihre unglaubliche, von der Gemeinschaft getragene Arbeit im Bereich des kulturellen Erbes und der architektonischen Restaurierung;
All diese Orte dienen nicht nur als Treffpunkte, Präsentations- und Vernetzungsplattformen oder Diskussionsforen, sondern sie unterstützen auch nachdrücklich das Bestreben, das künstlerische Schaffen fortzusetzen und das kulturelle Erbe und seine Geschichte zu schützen und zu restaurieren.
Alle teilnehmenden Künstler
Von Reconnect
und darüber hinaus -
Und auch an
Die Designerin Zune Ei Htet für ihr Können und ihre Geduld;
Unserem Druckpartner Xenon für seine großzügige Unterstützung;
All die Freiwilligen und Techniker hinter den Kulissen;
Haymann Oo und Kaiza Tin Moong, Kulturprogramm-Koordinatoren des Goethe-Instituts Myanmar, für ihr kontinuierliches Engagement;
Zon Sapal Phyu, ehemalige Kulturmanagerin, für ihre großartige Arbeit, ihre Ideen und ihre Initiative, ohne die wir Reconnect nicht hätten verwirklichen können.
Das Goethe-Institut verpflichtet sich, die kulturelle Infrastruktur und die künstlerische und kulturelle Produktion in Myanmar weiterhin zu unterstützen. /Shi (/ရှိ) ist ein Ausdruck dieses Engagements.
Yangon, Oktober 2022
Mona Kriegler
Leiterin des Goethe-Instituts Myanmar