Belletristik | Autobiografie
Na de vlucht

Ilija Trojanow

Niederländisch

Na de vlucht
Ilija Trojanow
Übersetzung: Josephine Rijnaarts
Amsterdam, De Geus 2019
123 Seiten

Deutsch

Nach der Flucht
Ilija Trojanow
Frankfurt am Main, S. Fischer Verlage 2017
124 Seiten

Ilija Trojanow setzt sich in diesem stark autobiografisch geprägten Essay mit den Folgen der Flucht auseinander. Als Kind hatte er mit den Eltern die bulgarische Heimat verlassen, in der Folge fühlt sich Trojanow als ewig Geflüchteter. Ein Schicksal, das er mit vielen teilt und das nur jene verstehen können, die es selbst erlebt haben. Kurze Episoden handeln vom Gefühl der Fremdheit, der Staatenlosigkeit, der Beziehung zur neuen Sprache wie zur Muttersprache, dem Bedürfnis und der Notwendigkeit zur Anpassung.

Vom Goethe-Institut geförderte Übersetzung

Top