Văn học tiếng Đức

Bản dịch sang tiếng Việt

|

Văn chương | Tiểu thuyết lãng mạn
Thời gian để sống và thời gian để chết

Erich Maria Remarque

Năm 1944 anh lính  Ernst Graeber từ Mặt trận phia Đông được nghỉ phép ba tuần. Khi anh trở về ngôi làng quê hương, anh thấy làng anh đã bị bom đạn phá hủy, bố mẹ anh mất tích. Trong đau khổ và tàn phá, anh gặp lại ông thày dạy tôn giáo của anh trước đây. Anh đã trò chuyện với ông ấy về đức tin, ý nghĩa và tội lỗi. Ngoài ra anh còn làm quen Elisabeth. Hai người cưới nhau và có được thời gian ngắn ngủi hạnh phúc bên nhau, trước khi Ernst phải quay lại cuộc chiến.

Vietnamesisch

Thời gian để sống và thời gian để chết
Erich Maria Remarque
Người dịch: Lê Phát
Hanoi, Nhà xuất bản Văn hóa - Văn nghệ TP. Hồ Chí Minh 2001
573 trang

Nhan đề nguyên bản tiếng Đức

Deutsch

Erich Maria Remarque
Zeit zu leben und Zeit zu sterben

Köln, Berlin, Verlag Kiepenheuer & Witsch 1954
397 trang

Đường dẫn

Trở lại trang tổng quát