Diversité linguistique. Multilinguisme
L’UE compte 450 millions d’habitants représentant une grande diversité ethnique et linguistique. Malgré leurs nombreuses différences, les langues européennes ont aussi bien des points communs.
DESCRIPTION DU PROJET ET RÉSULTATS
Pour encourager les professeurs d’allemand et leurs élèves à découvrir ces similitudes et à les utiliser activement dans l’enseignement et l’apprentissage de l’allemand, le Goethe‑Institut a conçu trois genial.ly sur le thème du multilinguisme dans le cadre du Lingolab du projet Zukunftswerkstatt Europa.Le matériel interactif en ligne montre comment la langue maternelle peut aider à mieux apprendre l’allemand. À travers des exercices et des jeux sur le vocabulaire et la phonétique, la curiosité naturelle pour les comparaisons linguistiques se transforme en un petit voyage à la découverte de la diversité linguistique et du multilinguisme de l’Europe.
THÉMATIQUES:
LE MULTILINGUISME FAVORISE L’AISANCE VERBALE
Traduire sans dictionnaire : les verbes en « -ieren » et leur lien avec le latin et les langues romanes.
LES FAUX-AMIS LES PLUS INGÉNIEUX
Faux amis : les travers de l’amitié italo-allemande / franco-allemande / hispano-allemande / germano-portugaise.
CONSEILS ET ASTUCES POUR UNE BONNE PRONONCIATION ET UNE INTONATION NATURELLE
La phonétique et la phonologie de la langue allemande ne sont pas toujours étrangères et inconnues. Le fait d’être en terrain connu peu là aussi être un atout.
Zu den Genial.lys in in den Sprachkombinationen Deutsch-Französisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Katalanisch und Deutsch-Portugiesisch