Diskuze
Hanns Heinz Ewers: Nalezené ptáče

Nalezené ptáče
© Martin Jiroušek

Prezentace českého překladu

Goethe-Institut

Ve spolupráci s literární revuí Protimluv a Univerzitou Palackého v Olomouci vás zveme na dvojuvedení německých hororových románů z roku 1928 s názvem Nalezené ptáče / Fundvogel od Hannse Heinze Ewerse a Bafomet od Franze Spundy, jež vyšly v českém překladu kocem loňského roku.

České verze knih představí překladatelka, germanistka Ingeborg Fialová-Fürstová a editor, znalec poetiky hrůzy a metafyzického hororu Martin Jiroušek.

Oba autoři Ewers i Spunda patří k ikonickým postavám předválečného evropského hororu a mají úzkou vazbu na Československo, zvláště na Moravu. Ewers patřil k průkopníkům kinematografie a multimediálního umění, v roce 1913 natočil první celovečerní horor Pražský student, který je zároveň prvním autorským filmem v dějinách světové kinematografie. Spunda byl chráněncem populárního okultisty a spisovatele Gustava Meyrinka.

Ewersovo Nalezené ptáče patří k prvním transgenderovým dílům založeným na autentických faktech a výzkumech kolem chirurgické tranzice, Bafomet je potom esencí alchymie a konspiračních střetů mezi Templáři a katolickou církví.

Speciálním hostem večera bude saxofonista Michal Hrubý.

Detaily

Goethe-Institut

Masarykovo nábřeží 32
110 00 Praha 1

Jazyk: česky
Vstup: vstup zdarma

Knihovna, 1. patro