Foto (Ausschnitt): Gulyás Judit

László Márton

ist 1959 geboren, ungarischer Romancier, Dramatiker und Übersetzer.

Er verfasste über 30 Bücher (Romane, Erzählungen, Essays), ebenso Dramen und Hörspiele und übersetzte Klassiker der deutschsprachigen Literatur (u.a. Andreas Gryphius, Novalis, Heinrich von Kleist, Johann Wolfgang Goethe, Günter Grass, Sebastian Brant, Gottfried von Straßburg, Walther von der Vogelweide) und viele andere. Für sein literarisches Werk erhielt er zahlreiche Preise in Ungarn, u. a. den Attila-József-Preis, den Lorbeerkranz der Republik Ungarn und den Sándor-Márai-Preis. Für seine Tätigkeit als Übersetzer erhielt er den Friedrich-Gundolf-Preis der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung. Seine Werke und Übersetzungen erschienen beim Budapester Verlag Kalligram.
Er veröffentliche auch Werke auf Deutsch:

  • Die wahre Geschichte des Jacob Wunschwitz (Roman, aus dem Ungarischen von Hans-Henning Paetzke)
  • Die schattige Hauptstraße (Roman, aus dem Ungarischen von Agnes Relle)
  • Das Versteck der Minerva (Roman, aus dem Ungarischen von Wilhelm Droste und Éva Zádor)
  • Im österreichischen Orient (Erzählung, deutsches Original)
  • Die Überwindlichen (Roman, deutsches Original)

Übersetzte Werke (Auswahl)

Zurück zur Übersicht

Top