Dichter

Savita Singh

Savita Singh
Foto: Goethe-Institut / Andrea Fernandes
Savita Singh ist in Arrah, Bihar geboren. Sie verbrachte den Großteil ihrer Kindheit im Nahen Osten. An der Delhi University studierte und graduierte sie mit den Abschlüssen M.A. und M.phil., und promovierte an der McGill University in Kanada zum Thema “The Discourse of Modernity in India: A Hermeneutical Study” (Der Diskurs der Moderne in Indien: eine hermeneutische Studie).

Sie schreibt Gedichte und Romane in Hindi und in englischer Sprache. Bisher sind drei Gedichtbände in Hindi von ihr erschienen: “Apne Jaisa Jeevan” (A Life Like Its Own, 2001) and “Neend Thee Aur Raat Thee” (There was Sleep and There was Night, 2005) and “Swapna Samay” (Dream Time, 2013). Ihre englischen Gedichte wurden in anerkannten Zeitschriften wie dem Critical Quarterly, Indian Literature und dem Journal of the Poetry Society of India veröffentlicht. Ihre Gedichte und Prosaerzählungen wurden ins Französische, Deutsche, Spanische, Niederländische und fast in alle indischen Sprachen übersetzt. Ein Band mit französischen Übersetzungen ihrer Gedichte erschien im Jahr 2008 unter dem Titel „Je suis la maison des etoiles“. Sukrita Paul Kumar fertigte eine englische Übersetzung von Singhs hindi-sprachigen Gedichten an, die in dem zweisprachigen Band “Rowing Together” im Jahr 2008 veröffentlicht wurden.

Sie war Mitherausgeberin des Gedichtbands “Seven Leaves, One Autumn” (2011), der Lyrik von Dichterinnen aus der ganzen Welt umfasst. Ihre wichtigsten hindisprachigen Gedichte erschienen im Jahr 2012 in einem Sammelband mit dem Titel: “Fifty Poems: For the New Century”. Der Band wurde auch ins Odyia übersetzt und erschien im Jahr 2013 unter dem Titel “Jeur More Raasta”. Für ihr Werk wurde Savita mit verschiedenen Preisen ausgezeichnet, unter anderem mit dem Hindi Academy Award (2002) und dem begehrten Indo-French Raza Award im Jahr 2005. Zur Zeit ist sie Professorin am Institut für Gender- und Entwicklungsstudien an der Indira Gandhi National Open University in Delhi.

Gedichte

रूथ का सपना /
ruths traum


मैं किसकी औरत हूँ /
wessen frau ich bin


कविता का जीवन /
Das Leben der Dichtung / der Gedichte


रात नींद सपने और स्त्री /
Nacht Schlaf Träume und Frau