Neue Deutsche Theaterstücke
Übersetzungen dramatischer Texte in rumänischer Sprache

Szene aus „Fuchsiada" von Adi Bulboacă © © Adi Bulboacă - „Fuchsiada" Szene aus „Fuchsiada" von Adi Bulboacă © Adi Bulboacă - „Fuchsiada"
Seit mehreren Jahren unterstützt das Goethe-Institut Bukarest über sein Übersetzungsförderungsprogramm die Übersetzung deutschsprachiger Dramen ins Rumänische.

Unsere neue Internetseite bietet eine Übersicht von mehr als 50 zeitgenössischen deutschsprachigen Dramen, deren Übersetzung wir von 2001 bis heute finanziell unterstützt haben. Den rumänischen und moldawischen Theatermachern sollen damit aktuelle Werke der Dramatiker aus Deutschland, Österreich und der Schweiz zugänglich gemacht werden. Da unser Zielpublikum rein rumänischsprachig ist, wurden die Stückepräsentationen nur in rumänischer Sprache verfasst.

Zu jedem Theaterstück bieten wir Informationen zum Inhalt, Autor und den Aufführungsrechten, Kommentar des Übersetzers, technische Details, sowie einen Textauszug.

Mit jeder neuen Übersetzung eines deutschsprachigen Textes wird eine Aktualisierung der Seite durchgeführt.

Top