Literaturabend Kollektives Übersetzen II I Eiscafé Europa

Kollektives Übersetzen © Goethe-Institut Ljubljana

Do, 03.06.2021

20:00 Uhr – 21:30 Uhr

Mladinsko-Theater

Kollektives Übersetzen

Präsentation der Essay-Sammlung "Eiscafé Europa" im Rahmen des Projekts "Kollektives Übersetzen II" und Festivals Fabula 2021

Das Goethe-Institut Ljubljana lädt am Donnerstag, den 3. Juni 2021, um 20:00 Uhr in Zusammenarbeit mit dem Verlag Beletrina und dem Mladinsko-Theater im Rahmen des Festivals Fabula 2021 zur Präsentation des Buchs "Sladoledarna Evropa" ein, der slowenischen Übersetzung der Essay-Sammlung "Eiscafé Europa" (Suhrkamp, 2018), und zum Gespräch mit der Autorin Enis Maci.

Die Veranstaltung, die auch live-gestreamt wird, findet auf der Bühne vor dem Mladinsko-Theater statt und ist Teil des Programmbereichs "Fabula Hub", der jungen deutschen Autor*innen gewidmet ist und in Zusammenarbeit mit dem Goethe-Institut Ljubljana organisiert wird. 

Das Gespräch auf Englisch wird von Urška Brodar moderiert.

»Enis Maci ist die große Essayistin der Stunde. Ihre Analysen sind messerscharf, wunderbar mäandernd, unglaublich unterhaltsam und erschreckend zugleich.« – Spiegel Online 

Eiscafé Europa - slow. Übersetzung © Beletrina Wie könnte Widerstand heute aussehen? Auf der Suche nach einer Antwort zieht Enis Maci eine Linie von Jeanne D'Arc über Sophie Scholl zu den albanischen Schwurjungfrauen. Sie entlarvt die medialen Strategien der Identitären als Travestie, befragt Muttersprache und Herkunft, reist nach Walhalla und blickt dort auf die Büste der in Auschwitz ermordeten Nonne Edith Stein. Sie verweilt in den sozialen Randzonen und verwebt die losen Zipfel erzählens-notwendiger Dinge zu einem dichten Panorama europäischer Gegenwart. Das Außerordentliche überkreuzt sich in ihren Essays mit dem Alltäglichen, das Private mit dem Politischen.

Die Essays wurden von Urška Brodar, einer anerkannten Übersetzerin, Dramaturgin und Performerin, übersetzt, die mit Student*innen der Abteilung für Übersetzen der Philosophischen Fakultät der Universität von Ljubljana zusammenarbeitete: Barbara Krivec, Tajda Liplin Šerbetar, Živa Simonišek, Ilda Šečkanović, Luka Šintler Povše, Dominika Tomanovič. Die Student*innen wurden von der Lektorin und Übersetzerin Irena Smodiš und Dr. Urban Šrimpf, Koordinator des Kulturprogramms des Goethe-Instituts Ljubljana, betreut.

Enis Maci Enis Maci © Max Zerrahn/Suhrkamp , geboren 1993 in Gelsenkirchen, hat Literarisches Schreiben in Leipzig und Kultursoziologie in London studiert. Ihr erstes Stück, "Lebendfallen", wurde 2018 am Schauspiel Leipzig uraufgeführt. 2018 und 2019 wurde sie in der Kritikerumfrage von Theater heute zur "Nachwuchsdramatikerin des Jahres" gewählt. 2018 erfolgte am Schauspielhaus Wien die Uraufführung des Stückes "Mitwisser", mit dem Enis Maci 2019 für den Mülheimer Dramatikerpreis nominiert wurde. 2019 zeigte das Schauspielhaus Wien die Uraufführung von "AUTOS". In der Spielzeit 2018/19 war Enis Maci Stipendiatin der Villa Concordia und Hausautorin am Nationaltheater Mannheim. Das dort entstandene Stück "Bataillon" wurde im Januar 2020 uraufgeführt.Ihre Arbeit wurde mehrfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Literaturpreis "Text & Sprache" des Kulturkreises der deutschen Wirtschaft und dem Literaturpreis Ruhr. Im Jahr 2021 ist Enis Maci Stipendiatin der Kulturakademie Tarabya in Istanbul und der Villa Aurora in Los Angeles.

Viel Freude am Lesen!

Zurück