Schnelleinstieg:

Direkt zum Inhalt springen (Alt 1) Direkt zur Hauptnavigation springen (Alt 2)

Gutekunst Prize of the Friends of Goethe New York
Ehemalige Preisträger*innen

2024
Elizabeth Raab

für ihre Übersetzung eines Auszugs aus Julia Schochs Das Liebespaar des Jahrhunderts (dtv, 2023)

2023
Betsy Carter

für ihre Übersetzung eines Auszugs aus Simone Scharberts Roman Rosa in Grau. Eine Heimsuchung (edition AZUR im Verlag Voland & Quist, 2022)

2022
Hayden Toftner

für seine Übersetzung eines Auszugs aus Asal Dardans Roman Betrachtungen einer Barbarin (Hoffmann und Campe, 2021)

2021
Jennifer Jenson

für ihre Übersetzung eines Auszugs aus Elsa Koesters Couscous mit Zimt (Frankfurter Verlangsanstalt, 2020)

2020
Duncan Lien

für seine Übersetzung eines Ausschnitts aus Ich bin Özlem von Dilek Güngör (Verbrecher Verlag, 2019)

2019
Erin Palombi

für ihre Übersetzung eines Ausschnitts aus Keinland von Jana Hensel (Wallstein, 2017)

2018
Nick Andrews

für seine Übersetzung eines Ausschnitts aus Selbstbildnis mit Geschirrtuch von Terézia Mora (Luchterhand, 2016)

2017
Amanda Olson

für ihre Übersetzung eines Ausschnitts aus Weil wir längst woanders sind von Rasha Khayat (DuMont Buchverlag, 2016)

2016
Laura Caton

für ihre Übersetzung eines Ausschnitts aus Drohnenland von Tom Hillenbrand (Kiepenheuer & Witsch, 2014)

2015
Sophie Duvernoy

für ihre Übersetzung eines Ausschnitts aus Eisenkinder von Sabine Rennefanz (Luchterhand, 2013)

2014
Elizabeth Lauffer

für ihre Übersetzung eines Ausschnitts aus Gib jedem seinen eigenen Tod von Veit Heinchen (Zsolnay, 2001)

2013
Alta Price

für ihre Übersetzung eines Ausschnitts aus Bugatti taucht auf von Dea Loher (Wallstein, 2012)

2012
Daniel Clausen

für seine Übersetzung eines Ausschnitts aus Roman unserer Kindheit von Georg Klein (Rowohlt, 2010))

2011
Karí Driscoll

für seine Übersetzung eines Ausschnitts aus Was davor geschah von Martin Mosebach (Hanser, 2010)


Top