Văn học tiếng Đức

Bản dịch sang tiếng Việt

Văn chương | Tiểu thuyết lãng mạn
Cô gái chơi Dương Cầm

Elfriede Jelinek

Vietnamesisch

Cô gái chơi Dương Cầm
Elfriede Jelinek
Người dịch: Ngọc Cầm Dương
Hanoi, Công ty cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam 2005
359 trang

Deutsch

Die Klavierspielerin
Elfriede Jelinek
Reinbek, Rowohlt Verlag 1983
351 trang

Nữ nhà văn Áo và được giải Nobel văn học Elfriede Jelinek đã tạo ra cho tiểu thuyết này một mối quan hệ vừa yêu, vừa ghét giữ mẹ và con gái. Cô con gái Erika Kohut là cô giáo dạy dương cầm tại trường đại học. Mẹ của cô áp bức và kiểm soát cô trong tất cả các lĩnh vực, đến nỗi cô gái được rèn rũa thành một người chơi dương cầm dần dần cằn cỗi đi, trong cảm xúc cũng như tình dục. Bất lực và bị ngăn cản để có được một mối quan hệ riêng, cô đã trở thành một kẻ nhìn trộm. Khi cậu học viên dương cầm Walter Klemmer tiếp cận cô, một mối quan hệ bạo dâm đã phát triển.