Văn học tiếng Đức

Bản dịch sang tiếng Việt

|

Văn chương | Tiểu thuyết lãng mạn
Homo faber

Max Frisch

Cuối những năm 1950 Walter Faber là kỹ sư và chuyên gia hỗ trợ phát triển tại UNESCO. Hình ảnh thế giới kỹ thuật và khoa học tự nhiên của anh bị lung lay, khi trong một chuyến đi anh ngẫu nhiên gặp cô con gái Sabeth của anh, mà cho đến khi đó anh không hề biết sự tồn tại của cô gái. 21 năm trước anh đã từng có quan hệ với mẹ của cô là Hanna. Anh không muốn công nhận cô là con gái anh, anh đem lòng yêu cô gái, muốn cưới cô. Khi không thể chối bỏ được quan hệ cha-con, Hanna thậm chí đã xác nhận với anh, anh quyết định thay đổi cuộc đời mình. Nhưng cuối cùng điều đó đã làm hỏng kế hoạch của anh.

Vietnamesisch

Homo faber
Max Frisch
Người dịch: Hữu Hoàng, Đặng Phê, Hồng Trung
Hanoi, Nhà xuất bản Tác phẩm mới 1986
308 trang

Nhan đề nguyên bản tiếng Đức

Deutsch

Max Frisch
Homo Faber

Frankfurt/M., Suhrkamp Verlag 1957
288 trang

Đường dẫn

Trở lại trang tổng quát