© Goethe-Institut
Το πρόγραμμα αυτό έχει ως στόχο να συμβάλει στη συνολική ακαδημαϊκή επίδοση των μαθητών και να ενισχύσει την αίσθηση του ανήκειν μέσω της γνώσης των γλωσσών τους και της υπερηφάνειας για αυτές.
Ο όρος "γλώσσα κληρονομιάς" (ή "μητρική γλώσσα") αναφέρεται σε γλώσσες που μιλιούνται στο σπίτι και αντικατοπτρίζουν την ατομική ιστορία, τις παραδόσεις και την πολιτιστική ταυτότητα. Αφορά σε μαθητές με προσφυγικό ή μεταναστευτικό υπόβαθρο, ομιλητές γλωσσών κληρονομιάς, δεύτερης ή τρίτης γενιάς ομιλητές γλωσσών κληρονομιάς και όλους τους μαθητές με ποικίλο υπόβαθρο γλωσσών κληρονομιάς.
Το όραμά μας περιλαμβάνει την ανάπτυξη, τη δοκιμή και την εφαρμογή ενός μοντέλου διδασκαλίας γλωσσών κληρονομιάς που θα εισαχθεί πιλοτικά σε έξι σχολεία στη Φινλανδία, την Ολλανδία και τη Σουηδία, με έμφαση στην κατώτερη δευτεροβάθμια εκπαίδευση (μαθητές ηλικίας 12-16 ετών). Οι γλώσσες-στόχοι περιλαμβάνουν τα αραβικά, φαρσί, ρωσικά, σομαλικά, τούρκικα, ουκρανικά ή οποιαδήποτε άλλη γλώσσα οι μαθητές μιλούν στο σπίτι τους.
Τα προσδοκώμενα αποτελέσματα είναι η δημιουργία μιας κοινής πλατφόρμας για τους εκπαιδευτικούς της γλώσσας κληρονομιάς για την ανταλλαγή εμπειριών και υλικού, ένα εγχειρίδιο για την εφαρμογή της HLT και ένας οδικός χάρτης για την αποτελεσματική ενσωμάτωση της διδασκαλίας γλωσσών στα σχολεία. Με αυτή την προσέγγιση, θέλουμε να δημιουργήσουμε ένα υποστηρικτικό και χωρίς αποκλεισμούς εκπαιδευτικό περιβάλλον για όλους τους πολύγλωσσους μαθητές και να προωθήσουμε τη γλωσσική ποικιλομορφία και την πολιτισμική κατανόηση.
Το έργο απευθύνεται σε διευθυντές σχολείων, καθηγητές γλωσσών κληρονομιάς, υπεύθυνους χάραξης εκπαιδευτικής πολιτικής και οικογένειες με διαφορετικό υπόβαθρο για να ενδυναμώσει τους μαθητές στην πολυγλωσσική τους ταυτότητα.
Ελάτε μαζί μας σε αυτό το μετασχηματιστικό ταξίδι προς ένα ευρωπαϊκό εκπαιδευτικό τοπίο χωρίς αποκλεισμούς!