Foto (Ausschnitt): Jakub Klaban

Kateřina Klabanová

(geb. 28. 12. 1973) Übersetzerin

studierte Übersetzungswissenschaft an der FFUK, widmet sich dem literarischen Übersetzen aus dem Englischen und Deutschen, redigiert und bewertet gelegentlich Beiträge junger Talente als Jury-Mitglied für den Jiří Levý-Wettbewerb. Sie leitete Kurse für literarische Übersetzungen für den tschechischen Übersetzerverband Obec překladatelů und war mehrere Jahre im Ausschuss des Verbands tätig, den sie auch im Rat der Europäischen Literaturübersetzerverbände vertrat. Sie hatte und hat das Glück, Autoren wie George Orwell, Martin Amis und Margaret Atwood zu übersetzen, begeistert sich aber auch für Kinderbücher oder heitere Poesie. Sie hat zwei Söhne und eine Schwäche für Die erstaunlichen Abenteuer der Maulina Schmitt. Sie lebt in Senomaty.

Übersetzte Werke (Auswahl)

Zurück zur Übersicht

Top