الوصول السريع:

(Alt 1) إذهب مباشرة إلى المحتوى (Alt 2) إذهب مباشرة إلى مستوى التصفح الأساسي

فاطمة أيديمير
الجن

غلاف "الجن" © دار نشر هانزر المحتوى

"رواية عن حياة عائلة في مسافة بينية، 
مسَّتني كما لم تفعل أي رواية غيرها. 
لصوت فاطمة أيديمير قوة،
تتسلل إلى القلب وإلى الجوف معًا".

عمِل حسين في ألمانيا طوال ثلاثين عامًا. 
والآن استطاع أخيرًا أن يحقق حلمه: امتلاك شقة في إسطنبول. 

فقط ليلقى حتفه بأزمة قلبية في نفس يوم انتقاله إليها، 
فتلحق به عائلته المقيمة في ألمانيا لتتم إجراءات دفنه. 
تحكي رواية فاطمة أيديمير المجتمعية الطويلة قصة حياة ستة أشخاص،يختلفون عن بعضهم البعض تمامًا، لكن الصدفة وحدها جعلتهم أقارب، كما يجمع بينهم ذلك الحنين الطاغي. 
عندما تصير كل أسرة نسيجًا من الحكايات، فماذا تعني إذن هذه الفراغات بداخل الحكايات يا ترى؟هل نحتاجها لأنه لا يسعنا تحمُّل الحقيقة كاملة؟ أم أنها ستكون السبب في انهيار كل شيء في النهاية؟ تطرح رواية "الجن" هذه التساؤلات شديدة القوة والجمال، كما تعمق النظر داخل تاريخ العقود المنصرمة وأبعد منها بكثير. 

يحمل كل واحد من أبطال الرواية الستة المييزين حقيبته الخاصة؛ أسراره، أمنياته، جراحه. أما ما يوحدُهم فهو الشعور بأن ثمة من يراقبهم في شقة حسين. 

 ملحوظات أعضاء لجنة التحكيم المصريين وأسباب الاختيار

تسرد الكاتبة الرواية من وجهات نظر متعددة ، وتنجح في تصوير شخصيات الرواية بطريقة عميقة وحية. تتاح لكل شخصية تصوير آمالها وهمومها وأسرارها وأمانيها ، فتتجمع لدينا من هذه الأجزاء في النهاية قصة منطقية ومقنعة. لا يفقد القارئ الاهتمام بمتابعة القراءة بسبب استخدام الكاتبة لتقنية تعدد وجهات النظر. تناقش الرواية العديد من الموضوعات الهامة في المجتمع المعاصر مثل الحياة بين ثقافتين والهجرة والهوية. إنها قضايا لا تخص اليوم البشر في المجتمع الألماني وحده. 

الترقيم الدولي للكتاب ISBN:
978-3-446-26914-9
عدد الصفحات: ٣٦٦
دار النشر: دار نشر هانزر
تاريخ الإصدار: ٢٠٢٢

targmat:na

تقدم بوابة الأدب targmat:na منشورات باللغة الألمانية جديدة ومختارة أوصت بها لجنة تحكيم من الخبراء في الترجمة إلى العربية.